"Сандра Браун. Не присылая цветов [love]" - читать интересную книгу автора Пару раз она заходила в клубы знакомств или на дискотеки вместе с
подругами, которые в тот момент поссорились со своими кавалерами. Обычно они, как заправские хищницы, намечали себе жертву и только выжидали удобного случая, чтобы вонзить в нее свои когти. Все это было так мерзко и отвратительно, что Алисия вскоре бросила это занятие. Вначале она выдумывала всяческие предлоги, чтобы отказаться от вечеринки, а потом и сами подруги перестали ей звонить. Словом, развлечений в ее жизни постепенно становилось все меньше и меньше, но в тот момент она нашла работу и перестала думать о развлечениях. Только сейчас, оглядываясь назад, Алисия поняла, как соскучилась по возможности просто поговорить со взрослым человеком. "Брось притворяться, Алисия, - подумала она. - Тебе нужен не просто взрослый человек, а мужчина, и не просто для разговора, а для того, чтобы ощутить мужской аромат и силу - словом, почувствовать себя не одинокой". Но ей нужен не просто мужчина, и в этом она боялась признаться даже себе. Они с Джимом так любили друг друга, что на меньшее Алисия была не согласна. И все же она не могла не видеть, как привлекателен Пирс, и понимала, что под его изысканными манерами и утонченной вежливостью скрывается мощная сексуальность, готовая вырваться, как пар из перегретого котла. Интересно, каков он в постели? Нежный и ласковый или, наоборот, неистовый и требовательный? А может быть, ему присуще и то, и другое? Пожалуй, это интересно узнать. Алисия решительно отогнала эти мысли и резко встала: - Ну, спокойной ночи. - Спокойной ночи. Не забудьте - рано утром мы отправляемся на - Дэвид и Адам в восторге от предстоящей прогулки, а я волнуюсь. Они еще ни разу не плавали в такой маленькой лодке. Вы уверены, что это не опасно? - Обещаю, что мы выучим назубок правила поведения на воде до того, как пустимся в плавание, - торжественно пообещал Пирс, и Алисия рассмеялась. - Наверное, я кажусь вам квочкой, хлопочущей над своими цыплятами. - Вовсе нет. Вы кажетесь мне заботливой матерью и любящей женщиной. От этих слов у Алисии пересохло в горле. Она провела языком по губам, но они остались сухими. - Алисия, вы рады, что остались? В темноте она не видела его лица, но в голосе снова ясно слышалось желание. - Да. - Она постаралась, чтобы ее ответ прозвучал жизнерадостно и весело, но вместо этого в нем слышалось волнение и сладкая истома. - Вот и хорошо, - тихо произнес Пирс. - Очень хорошо. Она снова облизнула губы, и снова они остались сухими. - Вы идете? Выключить свет? Он покачал головой: - Не надо. Я скоро. Дверь за ней закрылась. Он услышал ее шаги по лестнице, ведущей на чердак. Ему до сих пор чудился ее аромат, представлялись ее глаза, в которых лунный свет рождал волшебное сияние, дугой изогнутые брови и великолепная грудь. Он не сразу последовал за ней, потому что понимал - сделай он это, и ничто не сможет его удержать. Он крепко сожмет ее в объятиях, будет |
|
|