"Сандра Браун. Другая заря (Том 1)" - читать интересную книгу автора

со всех сторон. Она пуховкой попудрила шею, плечи и грудь.
- Так у тебя что - отпуск? Джейк грубовато усмехнулся:
- Да нет. Мне просто надоело смотреть на перекати-поле да на пыль. Я
взял и уехал.
- И что собираешься делать?
Что он собирался делать? Ну поболтаться, пока не подвернется работа.
Именно этим Джейк и занимался большую часть своей взрослой жизни. Он мог
бы заработать деньги на родео, и ему хватило бы на жизнь и на лошадь,
поиграть в покер и отдохнуть где-то вроде "Сада Эдема".
- А сколько перегонов ты сделал, Джейк? Я уже со счету сбилась,
вспоминая, сколько раз ты возвращался в Форт-Уэрт после бросков на север.
- Да я сам сбился со счету. Я ходил в Канзас-Сити несколько раз. Один
раз дошел до Колорадо. Не понравилось. Чертовски холодно.
Он скрестил руки за головой, с вожделением глядя на ее затвердевшие
соски.
Она запустила пальцы в баночку из толстого стекла, извлекла оттуда
хорошую порцию какого-то крема и покрыла им груди. Потом почти с любовью
втерла, поглаживая.
- А что ты, Присцилла? Давно стала тут хозяйкой?
- Уже пять лет.
- И во сколько тебе это обошлось?
"Во много часов, проведенных на спине, - хотела сказать она. - Много
часов с потеющими толстопузыми фермерами, которые жаловались на жен и, не
желая больше иметь детей, отказывались выполнять супружеские обязанности;
с грубыми ковбоями, воняющими скотным двором". Сначала Присцилла работала
в Джефферсоне, на самой границе. Но когда через тот город прошла железная
дорога, она подалась в Форт-Уэрт, где сходились все пути из разных штатов,
в шумный город, наполненный ковбоями, стремящимися поскорее потратить
деньги, заработанные на перегоне скота.
Присцилла следила за своей репутацией и сполна отрабатывала деньги
клиентов. Иногда даже больше, чем они ей платили. И на нее всегда был
спрос. Она постоянно экономила, а когда собрала достаточно, пошла к
банкиру, своему преданному клиенту, и заставила его тайно оформить покупку
салуна. Они выкупили его у бывшей хозяйки и превратили в дом удовольствий
высшего класса, привлекающий не только горластых ковбоев, но и тех, кто
нанимал их на работу. С банкиром Присцилла расплатилась за два года, и
никаких финансовых проблем с заведением, расположенным на территории
городка, известного как Хеллз-Хаф-Эйкр, у нее не было, если не считать
гнева "добропорядочной" общины.
- Если тебе нужна работа, могу нанять тебя вышибалой, или будешь
следить за карточным столом.
Джейк рассмеялся и поставил пустой стакан на столик рядом с диваном.
- Нет, спасибо, Присцилла. Я ковбой. Меня стены давят. И потом, если
я стану тут торчать все время, твои девицы будут постоянно в возбуждении.
А мы ведь не можем такое допустить?
Присцилла нахмурилась, облачаясь в черное атласное платье. Яркое перо
в волосах она заменила на черное, украшенное искусственным бриллиантом. У
Джейка Лэнгстона стало тесно в штанах. Заметив это, она улыбнулась. У него
там всегда было слишком тесно. Когда дело доходило до мужской работы, он,
конечно, проявлял себя самым лучшим образом.