"Сандра Браун. Зависть " - читать интересную книгу автора

агентства? На худой конец, эту работенку можно было бы поручить кому-то из
младших редакторов. Результат будет тот же, но тогда, по крайней мере, тебя
не будет мучить совесть...
- Отец учил меня относиться с уважением к каждому, кто пытается
писать, - даже к графоманам, - возразила Марис. - Если бог не наградил
кого-то талантом, одни их усилия заслуживают того, чтобы кто-то уделил им
хотя бы немного внимания.
- Вот я и говорю, что младшие редакторы могли бы... Впрочем, я,
пожалуй, не стану развивать эту мысль - ведь так можно дойти до черт знает
чего!
- До чего же?
Ной заговорщически оглянулся на дверь и, понизив голос, сказал:
- До критики самого Дэниэла Мадерли, самого уважаемого человека не
только в нашем издательстве, но и во всей книгоиздательской индустрии!
Марис только головой покачала. Несмотря на все аргументы Ноя, она
собиралась и дальше просматривать присланные рукописи. Марис считала, что
не имеет права поступаться принципами, на которых столетие назад создавался
издательский дом "Мадерли-пресс". Что касалось Ноя, то он мог смеяться над
ними сколько угодно хотя бы потому, что не носил фамилии Мадерли. Он
принадлежал к семье благодаря узам брака, а не по крови, и иногда это
обстоятельство давало себя знать. Во всяком случае, только этим Марис могла
объяснить его прохладное отношение к традициям.
В жилах же исконных Мадерли, несомненно, текла не кровь, а чернила и
типографская краска. Так, во всяком случае, можно было подумать, поскольку
вся история семьи была связана с книгоизданием. И основой их успеха на этом
поприще были как раз уважение к любому написанному слову и к писательскому
труду.
- Кстати, взгляни на сигнальный экземпляр, - сказал Ной. Марис взяла
со стола журнал, который он принес с собой, и открыла на заложенной
странице.
- Отличное фото, - заметила она, сравнивая стоящего перед ней мужа и
помещенную в журнале фотографию.
- Просто хороший фотограф, - пожал плечами ее супруг.
- Просто хорошая натура.
- Спасибо, дорогая.
- "Ною Риду всего сорок, но выглядит он намного моложе", - вслух
прочла Марис начало статьи и, откинув голову назад, снова оглядела мужа. -
Гм-гм, пожалуй, я согласна. Ты выглядишь ровно на тридцать девять и ни днем
старше.
- Не смешно.
- "Нет никаких сомнений, что это результат ежедневных упражнений в
тренировочном зале, недавно оборудованном на шестом этаже здания
"Мадерли-пресс", - продолжала читать она. - Любопытно, что именно мистер
Рид - горячий сторонник здорового образа жизни - и является автором этого
нововведения, благодаря которому он поддерживает превосходную спортивную
форму. Мистер Рид высок, мускулист, подтянут и производит очень приятное
впечатление..." По-моему, - заметила Марис, - эта журналистка влюблена в
тебя по уши. Скажи честно, у тебя не было с ней романа?
Ной усмехнулся:
- Конечно, нет.