"Сандра Браун. Фантазия " - читать интересную книгу автора

удивления. - Это правда. Для тебя. У меня нет другой женщины. - Говоря это,
он ласкал ее грудь, держа в ладони, словно в чаше. - По возвращении из
Вьетнама я узнал, что моя невеста ушла к другому. Ушла давно, но, жалея
меня, не писала об этом. С тех пор я не заводил длительных связей. Получал
то, что мне нужно, столько же отдавая взамен, чтобы совесть была чиста, и
расставался, как только желание исчезало. Я не святой. И никогда не
старался им быть. Да, женщин у меня было много. Но я не стремился к
постоянству, предпочитая одиночество. Может, боялся влюбиться и снова
оказаться покинутым, - добавил он, пожав плечами. - Как бы то ни было, меня
вполне устраивала жизнь, которую я вел. А потом я перебрался сюда.
Познакомился с твоими детьми. Они оказались такими милыми! Я задумался о
том, правильно ли живу. Мне всегда так хотелось иметь детей! - Он
вздохнул. - Но дело, конечно, не в детях, а в тебе. Я нередко ловил себя на
том, что подглядываю сквозь деревья гораздо чаще, чем хотелось бы, когда
твоя машина подъезжает к дому. И всегда находил предлог выйти во двор,
когда там появлялась ты, чтобы лишний раз посмотреть на тебя, убедиться,
что вблизи ты так же красива, как и издали. Но ты ни разу не заговорила со
мной, и я оставил все как есть. А когда становилось очень одиноко, говорил
себе, что я просто молодец, что чертовски умен, потому что не дал завлечь
себя в ловушку. Я возблагодарил судьбу, которая загнала на дерево твоего
котенка. Это послужило предлогом для более близкого знакомства. - Он
пробежался пальцем по ее щеке. - Я тогда взглянул тебе в глаза и все понял.
И с тех пор при встрече с тобой у меня возникало желание. Я всегда хотел
тебя, всегда хотел делать это. - Голос его звучал тихо, но страстно. -
Когда я застал тебя у водозаборного крана, то с трудом подавил желание
овладеть тобою прямо там, у стены.
- И что же тебе помешало?
На лице его отразилось удивление.
- А ты позволила бы?
- Честно говоря, не знаю. Но ты мог попробовать.
Он смотрел на нее в задумчивости, сам не зная, сказать или не сказать.
Наконец, поймав ее взгляд, решился:
- Мне казалось тогда, что я хочу тебя только в постели. А ты
заслуживаешь гораздо большего.
Она отвела взгляд. Эта откровенность возбуждала.
- Тогда почему ты явился на следующий день в магазин?
- Не мог устоять. Хотел еще раз взглянуть на тебя при свете дня, чтобы
убедиться, что ты существуешь на самом деле. И убедился, что существуешь. -
Он запечатлел на ее губах долгий поцелуй. - Всегда существовала. - И после
еще одного такого же страстного поцелуя продолжил:
- Вот я и заявился в "Фантазию", уверенный в том, что хочу тебя, но
совершенно не зная, каковы твои чувства ко мне. И решил проверить, заставив
тебя ревновать.
- Это было подло и гадко. Тэд озорно улыбнулся.
- Зато сработало, не так ли? - Она промолчала, поджав губы. - Когда ты
вернулась после свидания с Кэйвано, я выглядел настоящим ослом. Ты что, не
уловила даже намека на ревность?
- Разве что намека. Но с твоей стороны было не очень-то этично прийти
ко мне в магазин за подарком для своей возлюбленной, да еще купить предмет
дамского туалета!