"Сандра Браун. Фантазия " - читать интересную книгу автора

моего больного воображения?
Ока улыбнулась и, чтобы скрыть смущение, быстро опустила голову.
- Нет, на вас и в самом деле смотрят. Ведь все знают, что я не
замужем.
- И давно? Когда ваш муж погиб? - Она удивленно на него посмотрела. -
Один сосед рассказал мне об этом, как только я переехал сюда, - сказал
Тэд. - Я его не спрашивал, он сам рассказал.
Видя его искренность, Элизабет сочла возможным рассказать ему о гибели
мужа.
- Джон погиб два года тому назад. В автомобильной катастрофе. Смерть
наступила мгновенно.
- Вы с детьми были с ним?
- Нет.
- Хвала Всевышнему.
- Это случилось, когда он ехал на работу. В то утро к нам домой
приехали два полицейских и попросили меня отправиться с ними в
больницу. -Она положила недоеденный бутерброд на бумажную тарелку. - Я как
раз меняла бумажные прокладки на полках в кухонных шкафах. Никогда не
забуду. Возвратившись в тот день домой, я увидела, что посуда все еще на
столе и шкафы распахнуты. Я не сразу вспомнила почему.
- Внезапная смерть особенно тяжела.
- Казалось, земля уходит у меня из-под ног. - Желая прогнать
воспоминания, Элизабет встряхнула головой и взглянула на Тэда. - Вы
когда-нибудь теряли близкого человека?
- Терял, но не так. И не близкого, - ответил он коротко. - Хотите
кофе?
- С удовольствием.
Он вышел из-за столика и направился к киоску с прохладительными и
другими напитками. Элизабет наблюдала за Тэдом, который медленно пробирался
через толпу. Кого же он потерял? И при каких обстоятельствах? Может быть,
его бросила возлюбленная?
Элизабет видела, как женщины провожают Тэда взглядами. Да и какая из
них могла бы не обратить на него внимания? Вообще-то он производил
впечатление человека сурового, замкнутого. Но это никак не соответствовало
его сущности. Он всегда оставался мягким и в то же время настоящим
мужчиной, о чем свидетельствовал весь его облик.
Элизабет никогда не видела у него в доме женщины, но вряд ли Тэд вел
монашеский образ жизни. В нем на редкость удачно сочетались сексуальность и
галантность. Он обращался с женщиной как с настоящей леди, а с леди - как с
настоящей женщиной.
Он не был подобен осьминогу, который своими щупальцами стремится
объять необъятное, однако не постеснялся взять Элизабет под руку и провести
сквозь толпу. Несколько раз его рука, соскользнув с талии, опускалась чуть
ниже, когда он слегка подталкивал ее вперед, и эти чисто мужские
прикосновения заставляли Элизабет трепетать.
Сразу чувствовалось, что по части женщин ее соседу опыта не занимать.
Но почему тогда он до сих пор не женат? Или несчастливый брак и скандальный
бракоразводный процесс навсегда отбили у него охоту жениться? А может, он
платит большие алименты и ему просто не на что содержать жену? Не
исключено, что он наслаждается свободой холостяка и не теряет зря времени.