"Сандра Браун. От ненависти до любви " - читать интересную книгу автора Ледяное пиво обжигало горло. Оно было таким холодным, что невозможно
было даже почувствовать его вкус. Он поставил открытую банку на стол и устало опустился в свое любимое кресло, которое было словно специально сконструировано для его спины. Усталость начала понемногу уходить из позвоночника. Приставив ладонь козырьком ко лбу, он уставился в телевизор. Звук был выключен - комментарий к этому сюжету из выпуска теленовостей зритель знал уже наизусть. А вот картинкой он был по-прежнему заинтригован. Должно быть, он один не присутствовал на этих похоронах. Первая пресвитерианская церковь была набита до отказа - там давно уже негде было яблоку упасть, а народ все прибывал, постепенно заполняя церковный двор. Почти все присутствующие сочли своим долгом присоединиться к длинной похоронной процессии, которая проследовала из церкви на кладбище. Все телестанции Денвера в подробностях освещали пышную погребальную церемонию. Томас Уинн, предприниматель, специализировавшийся на сделках с недвижимостью, и одновременно один из "отцов города", пользовался всеобщим уважением. Жена у него была красивая и умная, телезвезда вдобавок. Вдвоем они олицетворяли американскую мечту. Но, к сожалению, всему приходит конец. Мечте тоже. И ему, Хантеру Макки, судьбою уготовано разбить остатки этой мечты вдребезги, превратив жизнь вдовы Уинна в кромешный ад. Зазвонил телефон. Сдвинув очки в черепаховой оправе на лоб, мужчина потянулся вперед и ткнул пальцем в кнопку "стоп" на панели видеомагнитофона. - Макки, - отрывисто произнес он в трубку. - Привет, Хантер, это Сайлас Барнс. - Беспокойно. Хантер весело рассмеялся. - Могу себе представить. Нелегко, должно быть, привыкать к тишине, после того как больше двадцати лет пропарился в шкуре окружного прокурора Денвера. - Новости по телевизору смотрел? - Бывший прокурор, отринув светские условности, перешел к сути дела. Этот человек не разменивался на пустопорожнюю болтовню, и Хантеру это нравилось. - Да, - ответил он, мгновенно посерьезнев. - Ну и дельце ты мне подбросил, Сайлас. - Ты уж извини меня. Оно и до этого было непростым. А уж теперь... - И не говори, - тяжело вздохнул Хантер, запустив пальцы в свои волосы цвета красного дерева. - Грехи мистера Уинна переходят по наследству к его вдовушке. - Такая молодая, симпатичная... - Что-то скуповат ты на комплименты, Сайлас. Она заслуживает большего. Старик рассмеялся. - Так ведь о тебе же беспокоюсь, - чтоб ты не слишком размяк, думая о ней. Полагаешь, она согласится давать показания? - Не знаю даже, как и просить ее об этом. Боязно как-то. - Больно жирно будет - просить. Не исключено, что тебе придется попросту заставить ее разговаривать. - Этого я опасаюсь еще больше. - Ну что ж, как знаешь. Если чем-то могу быть полезен... |
|
|