"Сандра Браун. Цена любви " - читать интересную книгу автора

верхней полке. Отчего-то сейчас на работу, которую она обычно делала в
считанные секунды, ей потребовалось гораздо больше времени.
- Какие книги вы там храните? - спросил он, нарушив неприлично
затянувшееся молчание.
- По философии и религии, - откликнулась Джордан. - Бестселлеры стоят
у нас на нижних полках. Чем забористее книжка, тем ниже полка, которую она
занимает. - Посмотрев на мужчину сверху вниз, она задорно улыбнулась.
Тот тоже повеселел.
- Грамотно торгуете, - рассмеялся Ривз. - Ну вот, кажется, и все, -
подал он ей последний том.
В этот момент совсем рядом, как артиллерийский залп, оглушительно
прогрохотал гром, следом раздалось шипение, и лампочки - все до одной в
небольшом доме - погасли.
- Джордан! - раздался снизу предупреждающий оклик. От неожиданности
она потеряла равновесие, но уверенные руки Ривза, тут же поддержав ее,
помогли ей устоять на стремянке. - С тобой все в порядке? - прозвучал его
встревоженный голос в кромешной тьме.
- Да... - еле слышно ответила она, ощущая тепло его рук сквозь тонкую
кофточку. Ощупывая впотьмах стопой каждую ступеньку, Джордан медленно и
осторожно спустилась вниз и, только обретя под ногами надежную опору,
почувствовала себя более или менее уверенно. - Боюсь, твои первые
впечатления о Люцерне не самые лучшие, - произнесла она дрожащим голосом.
Его ладони по-прежнему обхватывали ее талию.
- Наоборот, я бы сказал, весьма приятные. - Голос Ривза тоже
подрагивал, выдавая скрытую страсть, которая еще сильнее смутила Джордан.
Его ладони мягко поползли вверх, заскользив по ее ребрам.
- Пойду возьму свечи, у меня есть в запасе немного, - прошептала она,
почти лишившись голоса. - Такое у нас часто случается. - Женщина поспешно
сделала шаг в сторону. - Сейчас вернусь.
- Пожалуйста, не надо. Я боюсь темноты, - взмолился мужчина. - Пойдем
вместе. - Он поймал ее, зацепившись большим пальцем за пояс брюк. - Веди, я
за тобой.
Хозяйка двинулась на ощупь, огибая стойки и полки. Она несколько раз
оступилась в темноте, поскольку гость, то и дело натыкавшийся на нее сзади,
держал ее в постоянном напряжении.
- Направо - лестница. Довольно узкая, вдвоем подниматься будет трудно.
- Ничего, я не отстану, - заверил он и положил другую ладонь на ее
талию.
Подъем по узкой лестнице занял у них несколько минут, поскольку даже
вспышек молнии было недостаточно, чтобы осветить этот темный угол.
- Кажется, дошли, - облегченно выдохнула Джордан, когда они поднялись
на второй этаж. Она не боялась ни темноты, ни грозы. Ее пугал тот трепет,
который пробуждало в ней каждое прикосновение этого человека. - Подожди
немного. Тут, на кухне, у меня есть свеча.
- Поторопись, - попросил он.
Тихо засмеявшись, Джордан направилась к кухонному столу, в ящике
которого хранилась свеча и коробок со спичками. Она быстро нашла то, что
искала, однако никак не могла зажечь спичку. Дрожащие руки не слушались ее.
- Черт... - раздосадованно проговорила хозяйка квартиры.
- Что-то не так? - мужской голос раздался прямо за ее спиной. Она и не