"Сандра Браун. Цена любви " - читать интересную книгу автораверхней полке. Отчего-то сейчас на работу, которую она обычно делала в
считанные секунды, ей потребовалось гораздо больше времени. - Какие книги вы там храните? - спросил он, нарушив неприлично затянувшееся молчание. - По философии и религии, - откликнулась Джордан. - Бестселлеры стоят у нас на нижних полках. Чем забористее книжка, тем ниже полка, которую она занимает. - Посмотрев на мужчину сверху вниз, она задорно улыбнулась. Тот тоже повеселел. - Грамотно торгуете, - рассмеялся Ривз. - Ну вот, кажется, и все, - подал он ей последний том. В этот момент совсем рядом, как артиллерийский залп, оглушительно прогрохотал гром, следом раздалось шипение, и лампочки - все до одной в небольшом доме - погасли. - Джордан! - раздался снизу предупреждающий оклик. От неожиданности она потеряла равновесие, но уверенные руки Ривза, тут же поддержав ее, помогли ей устоять на стремянке. - С тобой все в порядке? - прозвучал его встревоженный голос в кромешной тьме. - Да... - еле слышно ответила она, ощущая тепло его рук сквозь тонкую кофточку. Ощупывая впотьмах стопой каждую ступеньку, Джордан медленно и осторожно спустилась вниз и, только обретя под ногами надежную опору, почувствовала себя более или менее уверенно. - Боюсь, твои первые впечатления о Люцерне не самые лучшие, - произнесла она дрожащим голосом. Его ладони по-прежнему обхватывали ее талию. - Наоборот, я бы сказал, весьма приятные. - Голос Ривза тоже подрагивал, выдавая скрытую страсть, которая еще сильнее смутила Джордан. - Пойду возьму свечи, у меня есть в запасе немного, - прошептала она, почти лишившись голоса. - Такое у нас часто случается. - Женщина поспешно сделала шаг в сторону. - Сейчас вернусь. - Пожалуйста, не надо. Я боюсь темноты, - взмолился мужчина. - Пойдем вместе. - Он поймал ее, зацепившись большим пальцем за пояс брюк. - Веди, я за тобой. Хозяйка двинулась на ощупь, огибая стойки и полки. Она несколько раз оступилась в темноте, поскольку гость, то и дело натыкавшийся на нее сзади, держал ее в постоянном напряжении. - Направо - лестница. Довольно узкая, вдвоем подниматься будет трудно. - Ничего, я не отстану, - заверил он и положил другую ладонь на ее талию. Подъем по узкой лестнице занял у них несколько минут, поскольку даже вспышек молнии было недостаточно, чтобы осветить этот темный угол. - Кажется, дошли, - облегченно выдохнула Джордан, когда они поднялись на второй этаж. Она не боялась ни темноты, ни грозы. Ее пугал тот трепет, который пробуждало в ней каждое прикосновение этого человека. - Подожди немного. Тут, на кухне, у меня есть свеча. - Поторопись, - попросил он. Тихо засмеявшись, Джордан направилась к кухонному столу, в ящике которого хранилась свеча и коробок со спичками. Она быстро нашла то, что искала, однако никак не могла зажечь спичку. Дрожащие руки не слушались ее. - Черт... - раздосадованно проговорила хозяйка квартиры. - Что-то не так? - мужской голос раздался прямо за ее спиной. Она и не |
|
|