"Сандра Браун. Ураган любви " - читать интересную книгу автора - Здесь какая-то ошибка, - вдруг произнесла она. Три лары глаз
удивленно уставились на нее. - Сумма, - сказала она, протягивая чек, - она слишком большая. - Я уверен, что не может быть никакой ошибки, - сказал чиновник компании, надевая очки. - Здесь не вычтены комиссионные миссис Хайтауэр и те суммы, которые должен заплатить продавец, - пояснила Лора. Для такой дорогой недвижимости, как Индиго-плейс, эта сумма была внушительной. - О, об этом позаботился мистер Пейден, - улыбнулась миссис Хайтауэр с облегчением. - Это было оговорено в контракте. Лора сидела как оглушенная. Она взглянула на Джеймса, который с виноватым видом разглядывал носки своих ботинок. - Должно быть, я просмотрела этот пункт, - пробормотала она. Все-таки Лора как-то сумела вынести эту затянувшуюся встречу. Когда настало время уходить, она незаметно подвинулась к Джеймсу и спросила, едва шевеля губами: - Можно мне поговорить с тобой наедине? Взглянув на нее с высоты своего роста, он улыбнулся: - Конечно, малышка. Я как раз собирался просить тебя о том же. Поскольку машинистки вдруг перестали работать и с любопытством смотрели на них, Лора позволила Джеймсу взять ее под локоть и проводить через кабинеты на улицу. - Как насчет ленча? - спросил Джеймс, как только они вышли из здания. - Я не нуждаюсь в твоей милостыне, - прошипела Лора сквозь зубы. Она все еще улыбалась на тот случай, если кто-то из любопытных все еще к кирпичной стене здания. - Думаю, вряд ли можно рассматривать приглашение на ленч в качестве милость/ни. - Прекрати притворяться. - Лора была вне себя от злости и чувствовала, что на щеках появился предательский румянец. Она только надеялась, что этого больше никто не заметит. - Я говорю о той дополнительной сумме, которую я получила от продажи. Комиссионные миссис Хайтауэр должна была заплатить я, И я должна была... - Я счел, что я твой должник. - Ты мне ничего не должен. - Я принудил тебя продать поместье мне и решил как-то отблагодарить тебя. - Не делай мне никаких одолжений. Это было деловое соглашение и больше ничего. Как ты столь нелюбезно подчеркнул на днях, у меня не было иного выхода, кроме продажи. Но будь я проклята, если возьму хотя бы один лишний цент от тебя. - Дело сделано, Лора. Банковский чек у тебя. Советую впредь более внимательно читать контракты. - А я советую тебе убираться к черту. - Она резко повернулась и зашагала по тротуару. - Значит, ленч отменяется? Нет, этот человек просто невыносим. |
|
|