"Сандра Браун. Любовь взаймы " - читать интересную книгу автора Марси выпрямилась в полный рост.
- Я не хотела касаться этого щекотливого вопроса, Чейз, но ты не оставляешь мне выбора. Встает вопрос о деньгах. Это его озадачило. Несколько мгновений он только недоуменно смотрел на нее, потом, нахмурившись, проворчал: - О деньгах? Каких деньгах? - О деньгах, которые понадобились, чтобы тебя сюда приняли и лечили. Я решила, что тебе не хотелось бы, чтобы тебя приняли по линии благотворительности, поэтому я заплатила за все. - Ты... что? - У тебя в бумажнике не оказалось карточки страховки. Мы не нашли там и сколько-нибудь заметной наличности, поэтому я заплатила за все. Он прикусил губу. Видно было, что он растерян. - Плата за право стать участником родео - несколько сот долларов. Если бы я их не наскреб, то не смог бы выступать. Наличных у меня действительно было мало. - Тогда тебе повезло, что я оказалась рядом, правда? - Ты получишь свои деньги обратно. - Верно, получу. Как только мы приедем в Мил-тон-Пойнт, ты сможешь снять их со своего счета в банке или взять взаймы у брата. - Марси, - начал он, намереваясь спорить. - Я не оставлю тебя перебиваться, как ты можешь, Чейз. По сведениям из хорошо информированных источников, ты слишком много пьешь. Как может выздороветь твое тело, если ты не станешь заботиться о нем как следует? - Мне абсолютно наплевать, выздоровеет оно или нет. - Почему? - Потому что я хочу получить обратно свои пятьсот семьдесят три доллара шестьдесят два цента. - Произнеся эти слова, она решительно направилась к двери и распахнула ее. - Я пришлю медсестру, чтобы она помогла тебе одеться. - И она нарочито потупилась, напоминая ему, что он действительно совершенно голый, если не считать белой полосы бинтов на грудной клетке. *** - Как насчет моего грузовичка? Марси не отрывала глаз от дороги. Дождь чередовался с ледяной крупой. - Я о нем позаботилась. - Мы его отбуксируем или как? Он отказался лечь на заднее сиденье ее машины, как она ему предложила. Но с того момента, как они выехали за ворота больницы, голова его лежала на подголовнике. Машина была просторной и шикарной, потому что она пользовалась ею для того, чтобы возить клиентов. Из стереоприемника лилась негромкая музыка, обогреватель работал с термостатом. Чейза окружала роскошь на пределе возможного. Глаза его оставались закрытыми, хотя он не спал. Прошло только полчаса поездки, весь путь занимал два с половиной часа. Утренний час пик уже миновал, но погода, ухудшающаяся с каждой минутой, усложняла обстановку на дорогах, делая вождение опасным. Осадки все усиливались - коварная смесь дождя и мокрого снега, которые нередко досаждают северному Техасу в январе и феврале. Такую погоду всегда |
|
|