"Сандра Браун. Аптекарь, его сестра и ее любовник " - читать интересную книгу автора Когда Уэс начинал уговаривать, отказаться было почти невозможно, но
Датч сделал честную попытку отклонить приглашение. Он перевел рычаг "Бронко" на задний ход. - У меня сегодня дел выше крыши, ты же знаешь. - Приходи, - повторил Уэс и погрозил ему пальцем, пока Датч отъезжал от тротуара. - Я буду ждать. Датч влился в поток движения и направил "Бронко" к одноэтажному кирпичному зданию в квартале от аптеки, где размещался департамент полиции Клири. Перед тем как его окончательно выперли из полиции Атланты, Датча обязали дважды в неделю посещать полицейского психиатра. На одном из сеансов психиатр сказал ему, что у него параноидальные наклонности и что он уже на грани. Датч вспомнил по этому поводу старый анекдот: если ты параноик, это не значит, что тебя не преследуют все кому не лень. В этот проклятый день Датчу стало казаться, что мир и впрямь ополчился против него. Кого он увидел, как только вошел в полицейский участок? Мистера и миссис Ганн, чтоб ему сгореть! Должно быть, кто-то шлепнул бубнового туза ему на спину, никак не иначе. Сперва Лилли, а теперь вот предки Миллисент Ганн, погода и остальные жители Клири - все точно сговорились его доставать. Это был, похоже, худший день его жизни. Ну ладно, один из худших. Миссис Ганн и в лучшие свои дни была похожа на голодного воробья, а уж с тех пор, как Миллисент пропала, можно было подумать, что она всю неделю не спала и не ела. Ее маленькая головка напоминала голову черепахи, пальто. Когда Датч вошел, она взглянула на него в полном отчаянии. Это чувство было ему знакомо. Да, он ей сочувствовал. Но в этот день он был просто не в силах разбираться еще и. с отчаянием миссис Ганн. Ему бы справиться со своим собственным. Мистер Ганн, напротив, был толстяком. Его еще больше полнила теплая суконная куртка в крупную черно-красную клетку. Он был столяром, и его руки, огрубевшие от десятилетий тяжелой работы, покрасневшие от холода, напоминали пару сырокопченых окороков. Он мял мозолистыми пальцами поля шляпы, уставившись невидящим взглядом на коричневую, усеянную пята нами тулью. Жена ткнула его локтем в бок. Он поднял голову и увидел Датча. - Датч! - Он поднялся на ноги. - Эрни! Миссис Ганн! - Датч кивнул обоим по очереди. - Погода портится. Вам следует быть дома. - Мы просто зашли узнать, нет ли чего-нибудь нового. Датч знал, зачем они устроили ему засаду в приемной полицейского участка. В этот день он уже получил от них несколько голосовых посланий по телефону, но ни на одно не ответил. И почему никто из его людей не предупредил его, что они сами приперлись? Тогда он не вернулся бы в участок до их ухода. Но он пришел, и они подстерегли его, застали врасплох. Что ж, придется их принять, другого выхода нет. - Проходите сюда, поговорим в моем кабинете. Кто-нибудь предложил вам кофе? Он тут у нас густой, как битум, но обычно бывает горячим. - Спасибо, нам ничего не нужно, - отказался Эрни Ганн за них обоих. |
|
|