"Сандра Браун. Аптекарь, его сестра и ее любовник " - читать интересную книгу автора

обязанностями. Но ты бываешь немного рассеянной. Как насчет чашки какао? За
счет заведения.
Она тоже взглянула на медленно тянущуюся вереницу автомобилей.
- Вряд ли я быстро доберусь до дому, если выйду прямо сейчас. Ладно. Я
с удовольствием выпью какао.
Мэри-Ли вышла из-за прилавка и прошла в переднюю часть магазина, к
фонтанчику с содовой. Она села у стойки на хромированный табурет.
- Линда, - распорядился Уильям, - Мэри-Ли хочет выпить чашечку какао.
- Со сбитыми сливками, пожалуйста, - добавила Мэри-Ли, улыбаясь женщине
за прилавком.
- Сию минуту, мисс Мэри-Ли.
Линда Векслер заведовала кафетерием в аптеке задолго до того, как
Уильям Ритт выкупил аптеку у предыдущего владельца. Ему хватило ума
сохранить за Линдой ее место, когда он стал хозяином. Она была местной
достопримечательностью, знала всех горожан, помнила, кто пьет кофе со
сливками, а кто предпочитает черный. Каждый день с утра она собственноручно
готовила свежий салат с тунцом, и ей бы в голову не пришло использовать
замороженные котлеты для гамбургеров. Она сама проворачивала фарш и жарила
котлеты на решетке.
- Видали, что на улице делается? - спросила она, наливая молоко в
кастрюльку. - Помню, когда мы были детьми, до чего ж нам было весело всякий
раз, как по радио обещали снег! Мы гадали, идти нам назавтра в школу или
нет. Вы небось тоже рады лишнему выходному. Не меньше, чем ваши ученики.
Мэри-Ли улыбнулась ей:
- Если завтра пойдет снег, я, скорее всего, буду проверять тетради.
- Тратить богом данный выходной на такую ерунду? - всплеснула руками
Линда.
Открылась входная дверь, колокольчик над ней звякнул. Мэри-Ли
повернулась на табурете и увидела двух старшеклассниц, ворвавшихся в аптеку.
Они хихикали и вытряхивали влагу из волос. Они учились в классе, в котором
Мэри-Ли преподавала английский и американскую литературу.
- Вам, девочки, надо было надеть шапки, - сказала им Мэри-Ли.
- Здравствуйте, мисс Ритт, - поздоровались они в один голос.
- Что вы здесь делаете в такую погоду? Разве вам не пора домой?
- Мы пришли взять напрокат пару фильмов, - объяснила одна из них. - На
всякий случай, понимаете? Вдруг завтра школы не будет?
- Вдруг еще что-то новенькое есть! - добавила вторая.
- Спасибо за идею, - кивнула Мэри-Ли. - Пожалуй, я тоже возьму домой
пару фильмов.
Они покосились на нее с удивлением. Им как будто и в голову не
приходило, что мисс Мэри-Ли Ритт тоже может смотреть кино. Что у нее могут
быть какие-то иные интересы, помимо уроков, проверки тетрадей и
патрулирования коридоров на переменах, чтобы ученики не слишком озорничали.
Они, наверное, и вообразить не могли, что у нее может быть какая-то жизнь
вне средней школы города Клири.
До совсем недавних пор их представление можно было бы счесть абсолютно
верным.
Мэри-Ли почувствовала, как у нее вспыхнули щеки при этом невольном
напоминании о ее новом тайном увлечении, и торопливо переменила тему:
- Возвращайтесь домой, пока дороги не обледенели, - посоветовала она