"Сандра Браун. Свидание с убийцей " - читать интересную книгу автораправила я не делает из этого тайны. Пэтси даже не говорит мне или своей
матери, с кем уходит, но я слышал, что она шляется с этими братьями Херболд. Недавно я спросил ее, как она может общаться с такими подонками, и она сказала мне, чтобы я занимался своими делами. Ее собственные слова! Дескать, ей не возбраняется встречаться с кем угодно, в том числе с женатыми мужчинами, было бы желание. Учитывая ее поведение, шериф Хардж, меня бы это не удивило. - Он подал гостю чашку свежего кофе. - Я думаю, рано или поздно дочь неизбежно нарушила бы закон. Так как сегодня она дома не ночевала, я, в общем, вас уже ждал. Что же она натворила? - повторил он. - Миссис Маккоркл здесь? - Наверху. Она еще спит. Эззи кивнул, посмотрел на свои черные форменные ботинки, затем взглянул на рыжего кота, вытянувшегося возле ножки стола, и перевел взгляд на занавеску. - Ваша девочка сегодня утром была найдена мертвой, мистер Маккоркл. Эту часть своей работы он просто ненавидел. Слава богу, такие вещи случались редко, иначе он стал бы заниматься чем-нибудь другим. Трудно смотреть человеку в глаза, сообщая ему, что кто-то из его домочадцев не вернется домой. И вдвойне трудно, если всего несколько секунд назад о покойном плохо отзывались. Глаза Маккоркла мгновенно погасли, мышцы лица бессильно повисли, как будто оторвались от костей. Как потом говорили в городе, Маккоркл с этого дня сильно изменился, став совсем не тем, что прежде. Эззи мог бы с точностью до секунды сказать, когда в нем произошла эта перемена. - Что, автокатастрофа? - прохрипел Маккоркл. Эззи печально покачал - Нет, сэр. Ее, гм, нашли на рассвете, в лесу, вниз по реке. - Шериф Хардж! Он повернулся и увидел, что в дверях стоит миссис Маккоркл в летнем халате, разрисованном маргаритками. На голове у нее были бигуди, а глаза припухли после сна. - Шериф Хардж! Эззи! Эззи посмотрел на дверь кабинета и увидел стоявшего гам помощника. Он совсем забыл, где находится. Воспоминания унесли его в прошлое. Сейчас он был на кухне Маккорклов, и не Фрэнк, а миссис Маккоркл звала его с ноткой ужаса в голосе. Эззи потер покрасневшие глаза. - Да-да, Фрэнк. Что там такое? - Не хочу мешать, но звонит Кора, спрашивает, здесь ли ты. - Он подмигнул. - Как, ты здесь? - Угу. Спасибо, Фрэнк. Не успел он сказать: "Алло!", как Кора уже на него набросилась: - Мне совсем не нравится, когда ты выскакиваешь из дома, пока я сплю, и не говоришь, куда идешь. - Я оставил тебе записку. - Ты сказал, что идешь на работу. А так как вчера вечером ты официально ушел на пенсию, я представления не имею, где ты теперь работаешь. Он улыбнулся, думая о том, как она сейчас выглядит. Стоит, уперев руки в бока, глаза сверкают. Пусть это уже штамп, но Кора действительно в гневе кажется красивее. - Я вот думал пригласить тебя на завтрак, но раз ты в расстроенных |
|
|