"Сандра Браун. Свидание с убийцей " - читать интересную книгу автора

правила я не делает из этого тайны. Пэтси даже не говорит мне или своей
матери, с кем уходит, но я слышал, что она шляется с этими братьями Херболд.
Недавно я спросил ее, как она может общаться с такими подонками, и она
сказала мне, чтобы я занимался своими делами. Ее собственные слова! Дескать,
ей не возбраняется встречаться с кем угодно, в том числе с женатыми
мужчинами, было бы желание. Учитывая ее поведение, шериф Хардж, меня бы это
не удивило. - Он подал гостю чашку свежего кофе. - Я думаю, рано или поздно
дочь неизбежно нарушила бы закон. Так как сегодня она дома не ночевала, я, в
общем, вас уже ждал. Что же она натворила? - повторил он.
- Миссис Маккоркл здесь?
- Наверху. Она еще спит.
Эззи кивнул, посмотрел на свои черные форменные ботинки, затем взглянул
на рыжего кота, вытянувшегося возле ножки стола, и перевел взгляд на
занавеску.
- Ваша девочка сегодня утром была найдена мертвой, мистер Маккоркл.
Эту часть своей работы он просто ненавидел. Слава богу, такие вещи
случались редко, иначе он стал бы заниматься чем-нибудь другим. Трудно
смотреть человеку в глаза, сообщая ему, что кто-то из его домочадцев не
вернется домой. И вдвойне трудно, если всего несколько секунд назад о
покойном плохо отзывались.
Глаза Маккоркла мгновенно погасли, мышцы лица бессильно повисли, как
будто оторвались от костей. Как потом говорили в городе, Маккоркл с этого
дня сильно изменился, став совсем не тем, что прежде. Эззи мог бы с
точностью до секунды сказать, когда в нем произошла эта перемена.
- Что, автокатастрофа? - прохрипел Маккоркл. Эззи печально покачал
головой. Если бы так!
- Нет, сэр. Ее, гм, нашли на рассвете, в лесу, вниз по реке.
- Шериф Хардж!
Он повернулся и увидел, что в дверях стоит миссис Маккоркл в летнем
халате, разрисованном маргаритками. На голове у нее были бигуди, а глаза
припухли после сна.
- Шериф Хардж! Эззи!
Эззи посмотрел на дверь кабинета и увидел стоявшего гам помощника. Он
совсем забыл, где находится. Воспоминания унесли его в прошлое. Сейчас он
был на кухне Маккорклов, и не Фрэнк, а миссис Маккоркл звала его с ноткой
ужаса в голосе. Эззи потер покрасневшие глаза.
- Да-да, Фрэнк. Что там такое?
- Не хочу мешать, но звонит Кора, спрашивает, здесь ли ты. - Он
подмигнул. - Как, ты здесь?
- Угу. Спасибо, Фрэнк.
Не успел он сказать: "Алло!", как Кора уже на него набросилась:
- Мне совсем не нравится, когда ты выскакиваешь из дома, пока я сплю, и
не говоришь, куда идешь.
- Я оставил тебе записку.
- Ты сказал, что идешь на работу. А так как вчера вечером ты официально
ушел на пенсию, я представления не имею, где ты теперь работаешь.
Он улыбнулся, думая о том, как она сейчас выглядит.
Стоит, уперев руки в бока, глаза сверкают. Пусть это уже штамп, но Кора
действительно в гневе кажется красивее.
- Я вот думал пригласить тебя на завтрак, но раз ты в расстроенных