"Сандра Браун. Дымовая завеса" - читать интересную книгу автораотчетливо не помню.
- Кто-нибудь последовал за вами? - Нет. - И менее уверенно. - Не думаю... - Но вы сомневаетесь. - Мелькнуло какое-то воспоминание, но... Он заметил, что она пытается удержать в памяти промелькнувший образ, но, к сожалению, безрезультатно. - Я не думаю, что кто-то следовал за нами, однако утверждать не берусь. Я все это объясняла в полиции. Ничего, ничего необычного не случилось по дороге от столика к выходу. - А от бара до дома Джея? Вы кого-нибудь встретили? - Вряд ли, хотя я плохо помню эту прогулку. Я совсем окосела. Смутно припоминаю, как мы вошли и я сразу же направилась к дивану, хотела поскорее сесть. Мне необходимо было сесть. И я все удивлялась, как сумела так опьянеть от одного бокала вина. Тем более я его даже не допила. - Итак, вы подошли к дивану и... - И все. Больше я ничего не помню. - Джей сел рядом с вами? - Не помню. - И вы сразу начали обниматься? - Я же сказала, я даже не помню, сел ли он рядом со мной. - Вы помните, как пили виски? - Нет. Но, должно быть, пила, потому что на следующее утро меня выворачивало. - Джей умел уговаривать женщин делать то, что им не хочется. Слишком своей ловкостью. Рейли пристально смотрел на нее. Ему было очень интересно, как она отреагирует. - Может, он и применял свои методы, но я не помню... Я не знаю, как разделась, как мы оказались в постели, что мы там делали. - Вдруг ее голос дрогнул. На синие глаза навернулись слезы. - Вы можете представить, как мне страшно? Я понимаю, вы обо мне очень низкого мнения, только никто не заслуживает, чтобы его так использовали. Я не знаю, что со мной делали той ночью, но меня тошнит только оттого, что я могу себе представить. Мне больно и страшно. - Думаете, Джей воспользовался вашей беспомощностью? - спросил он после паузы. Бритт глубоко вдохнула, выдохнула, подняла голову. Слезы отступили, но из носа потекло. - Поверить не могу, что он это сделал, но я не знаю, - прохрипела она. Рейли ушел в ванную комнату, отмотал длинный кусок туалетной бумаги и вернулся к ней, прижал сложенную в квадрат бумагу к ее носу. - Сморкайтесь. - Ее глаза широко распахнулись, она затрясла головой. - Не дурите. Сморкайтесь. Бритт высморкалась. Он вытер ей нос, отошел к мусорному ведру, выбросил бумагу, спросил, не хочет ли она воды. Она отказалась. Рейли вернулся на свой стул. - Расскажите мне о своем пробуждении. Она рассказала. Джей лежал на боку спиной к ней. Она плохо соображала, |
|
|