"Вирджиния Браун. Обманчивая внешность " - читать интересную книгу автора

Он перешагнул через корни деревьев, подошел к драчунам и поднял их за
шиворот на ноги. Они никак не могли успокоиться и размахивали руками,
готовые снова вцепиться друг в друга. Крид легонько встряхнул их в качестве
предупреждения. Они продолжали петушиться. Тогда Крид сжал их шеи руками
так сильно, что они едва не задохнулись и застонали. Ханна испуганно
вскрикнула. Крид отпустил их, и драчуны упали на землю, словно подкошенные.
- Надеюсь, это остудит их пыл хотя бы на время, мисс Магуайр, - заявил
Крид. - Могу я еще что-нибудь сделать для вас?
Девушка не произнесла ни слова, лишь покачала головой. Крид,
довольный, кивнул. Затем приторно-вежливым тоном попросил всю компанию
следовать за ним в тишине и оседлал коня. Он повел его вверх по горной
тропке, пустив шагом. Ханна едва поспевала за ним, пытаясь сохранять
порядок в отряде.
- У него варварские методы улаживания дел, - пробурчал Флетчер Харрис,
потирая шею.
Ханна в душе была с ним согласна, но вслух сказала:
- Зато в высшей степени эффективные. - Девушка осмотрела Эрика, нет ли
у него синяков и ушибов. - Надеюсь, вы не будете впредь провоцировать
нашего провожатого на подобные действия.
- Да уж, - отозвался Эрик, - только я все равно должен отомстить
Флетчеру!
- Об этом больше ни слова! - строго произнесла Ханна, не дав Флетчеру
даже рта открыть. - В назидание остальным вы оба весь вечер будете шагать
рядом. Надеюсь, вы поняли? Только попробуйте не послушаться!
Мальчишки виновато кивнули и пошли рядом, с опаской поглядывая на
ехавшего впереди Крида Брэттона. Каждый про себя думал: с ним лучше не
связываться.
Следующие несколько миль все шли в полном молчании. Лучи заходящего
солнца едва проникали сквозь крону деревьев, тишину нарушали только крики
животных и чириканье птиц. Дорожка становилась все уже и уже, и теперь по
ней можно было идти лишь гуськом. Высокие деревья, окруженные молодой
порослью, наступали на них со всех сторон, забирая последние лучи солнца.
Коричнево-зеленая масса листвы тяжелыми кружевами свисала вниз, преграждая
путникам дорогу.
"Настоящий девственный лес, - подумала Ханна. - Сюда еще не ступала
нога человека".
Видимо, случившийся когда-то в лесу пожар, вспыхнувший от молнии,
очистил лес от старых сухих деревьев, и теперь на их месте выросли новые.
Ханне не раз доводилось видеть лесные пожары, это было зрелище не из
приятных. К счастью, огонь обошел стороной их поселок.
То здесь, то там Ханна замечала древние деревья с обгоревшими
стволами. Интересно, плачут ли деревья, когда умирают, ведь им тоже больно.
Что за мысли! Конечно, они не плачут. У дерева нет души, и оно не может
страдать. У животных тоже пет души, но они страдают. Сколько зимних вечеров
провели Ханна и отец у очага, обсуждая эти сложные вопросы. Джошуа стоял на
твердой позиции и утверждал, что у животных нет души, что они созданы,
чтобы помогать людям. А Ханна всегда побивала его аргументом, что Господь
любит их, Он не может не любить их, раз их хозяева люди. Конечно, отвечал
Джошуа, Господь любит их, как любит и все свои создания, но только человеку
Он дал разум и сочувствие. Горечь захлестнула душу Ханны, когда она