"Вирджиния Браун. Обманчивая внешность " - читать интересную книгу автора

ласково обняла девочку и гневно посмотрела на Флетчера, ведущего лошадь.
- Замолчи! - прошипела она, замахнувшись на мальчишку. - Ты напугал ее
до смерти.
Флетчер остановился и закусил губу:
- Все знают, что она плакса...
Айви еще громче зарыдала, к ним подбежал Эрик, ее брат, и потребовал,
чтобы Флетчер оставил его сестру в покое. Флетчер, ни слова не говоря, так
двинул Эрика кулаком, что тот отлетел в сторону и упал на землю. Но тут же
вскочил и в ярости бросился на обидчика. Они сцепились, катаясь по земле,
поднимая клубы пыли.
Ханна стала их разнимать. Даже повысила голос. Не помогло. Тогда
Ханна, признав свое поражение, обратилась за помощью к Брэттону. Лукавая
улыбка играла на его губах.
Выпрямившись, Ханна крикнула:
- Вы можете что-нибудь сделать?! Пожав плечами, Крид протянул:
- Конечно, могу. Но зачем? Ведь это забавно...
- Забавно? Вы называете эту драку забавной?!
- Ну да. А как же еще?
- Весьма прискорбно, мистер Брэттон, что вы находите жестокость
забавной.
Крид с любопытством наблюдал за реакцией Ханны. Ее лицо пылало, глаза
горели праведным гневом. Поразмыслив, он усмехнулся и сказал наконец:
- Я не согласен с вами!
Нервы Ханны и так были на пределе: сорванцы довели ее. А тут еще и
этот Крид со своими насмешками. Ханна еле сдерживала себя. Отец, помнится,
не раз говорил о вспыльчивости ее характера и строго-настрого наказывал
следить за собой. И теперь она тщетно пыталась воспроизвести в памяти слова
Писания, чтобы умерить свой пыл. Бесполезно. Слова будто железные бляшки
падали к ее ногам, не доходя до сознания. Она лишь видела перед собой
насмешливое лицо Крида, а в ушах все еще звучал его отказ утихомирить
мальчишек.
- Вы, сэр, самый презренный, наглый и бесцеремонный человек, которого
я когда-либо встречала.
- Неужели, так быстро разочаровались? - Крид подался всем телом
вперед, держась рукой за широкую луку седла. - Значит, вы больше не
благодарны мне за то, что я спас вас и ваших детишек? Да вы были бы
погребены в горящем подвале, не сверни я случайно в сторону вашего поселка,
так и сгорели бы в этой адской печи... Но я вытащил вас!
- Недостойно с вашей стороны напоминать мне об этом! - сквозь зубы
процедила Ханна. - Надеюсь, у вас не было злого умысла.
- И все же я спас вас, вряд ли вам удалось бы самостоятельно выбраться
из-под завала.
С трудом подавив вспыхнувший в ней гнев, Ханна призвала на помощь всю
свою деликатность и вежливость:
- Да, мистер Брэттон, вы спасли нас, прошу прощения за то, что едва не
потеряла контроль над собой. - Девушка тяжело вздохнула. - Не будете ли вы
любезны помочь мне разнять этих сорванцов, пока они друг друга не
покалечили?
- О, я не думаю, что до этого дело дойдет, впрочем, сейчас посмотрю,
что можно сделать. - С этими словами Крид спешился.