"Вирджиния Браун. Лунный цветок " - читать интересную книгу автораеще в игре? - Джулиан снял безупречную касторовую шляпу и поскреб густую
светлую шевелюру. Поигрывая шляпой, он наблюдал за сменой выражения лица Бинго. - Хм-м, слышат я про это место. Индейская легенда гласит, что подошедший к тому камню почернеет и умрет. В нем заключена волшебная сила. Что ты там забыл? - Я коллекционер. Собираю редкие предметы культуры и выставляю их в своем доме. Новое приобретение еще дороже, когда сам его добываешь. Эту легенду я услышал от своего друга, который долго прожил на Западе. - Джулиан пожал плечами. - Звучит заманчиво. - Это точно, Странник, это точно. - Бинго подтянул штаны и поправил на голове вылинявшую фетровую шляпу. - А что будет с прежними проводниками? Им вряд ли понравится, что ты нанял меня. Джулиан посмотрел на загон, в котором Хантли и Бейтс седлали лошадей. - Их благополучно уволят, когда они приедут в форт отсылать телеграмму моей дочери. Я пошлю записку лейтенанту Бакнеру с сообщением о своих планах и указанием заплатить им из тех денег, что я оставил для дочери. Это предотвратит любые попытки помешать нам. Полдень следующего дня застал Бинго и Джулиана на краю скалы, откуда они разглядывали кавалькаду, растянувшуюся вдоль иссушенной долины. - Не сносить мне головы, это кайова! Только никак не разберу, они на тропе войны или нет? - Старик присел на корточки за рыжим камнем и знаком приказал своему тщательно одетому спутнику сделать то же самое. Скала, иссеченная ветрами, временем и подземными ручьями, образовывала причудливые конфигурации. Этот суровый пейзаж у индейцев папаго назывался свои права на эту территорию, белые, в свою очередь, мечтали ее присвоить. Бинго на коленях подполз к иззубренному краю скалы. - Ага! Это кайова, точно, и разодеты в церемониальные одежды. Надо сказать, они забрались далеко к западу, но сегодня у тебя счастливый день, Странник. По крайней мере они не идут по нашим следам! - Повезло, - облегченно выдохнул Джулиан и, сдвинув шляпу на затылок, посмотрел вниз, потом оглянулся на Бинго, в левом ухе которого сверкала на солнце золотая серьга, а серая, пропитанная потом широкополая шляпа сбилась набекрень. - Да, Странник, это твой счастливый день, точно. - Плевок старика зашипел на горячем камне. - Потому что, как я вижу, они направляются туда же, куда и мы хотим попасть. - Ты думаешь, они идут к той Священной горе, что на моей карте? - Ну, они не на тропе войны - похоже, хоронят одного из своих вождей, который ушел в Страну счастливой охоты. - Еще одна коричневая струя прочертила горячий сухой воздух, проводник вытер рот тыльной стороной ладони. - Ставлю свою лучшую скво и бочонок виски, что они идут к тому месту, которое отмечено у тебя на карте. - Хорошая ставка, будем надеяться, что так оно и есть. По моим сведениям, мало кто из белых о нем знает. Хантли и Бейтс даже не слышали, где примерно оно может находиться. - Джулиан покачал головой, отказываясь от предложенной Бинго порции табака: - Нет, благодарю. Старик презрительно фыркнул: - Не знаю, кто подсунул тебе эту парочку, но хорошо, что ты избавился |
|
|