"Кен Бруен. Убийство жестянщиков ("Джек Тейлор" #2) " - читать интересную книгу автора - Если не считать того, что я сержант сыскной полиции.
Он свистнул женщине, та послушно подошла. Никакое количество выпитого рома не заставило бы признать ее хорошенькой. Но от нее несло сексом, просто перло. Он положил руку ей на задницу и спросил: - Как, ты сказала, тебя зовут, милочка? - Рода. - Рода, это Джек Тейлор, работает тут под прикрытием на ирландскую полицию. Она широко улыбнулась. Ее ничем нельзя было удивить. Он снова шлепнул ее по заду и велел: - Пойди попудри носик, дорогуша. Это мужской разговор. Он проследил, как она отошла, и спросил: - Ну как, Джек, желаешь на ней прокатиться? Лондон предлагает вам почти все, о чем человек только может мечтать. Е. Б. Уайт так писал о Нью-Йорке: "Помимо прочего, он предлагает вам шанс на везение". О Лондоне так сказать нельзя, но все равно это где-то близко. Он никогда не перестает удивлять. Мне требовалось образование. Читал я очень много, но беспорядочно. Мне хотелось определиться. Я поступил на вечерние курсы Лондонского колледжа. [Имеется в виду Кингз-колледж, самостоятельное высшее учебное заведение в составе Лондонского университета.] Изучал литературу и философию. По крайней мере, у меня имелась борода. Я купил шарф в "Оксфаме" и стал смахивать на студента. Я не был там самым старым, но уж точно был самым потрепанным. В ноябре в Лондоне погода - мало не покажется. Просыпаешься в Лэдброук-гроув под завывание ветра и чувствуешь, что закоченел. Моя квартирка была такой убогой, дальше некуда. Кровать, кресло, электрический обогреватель и душ. Да, еще электроплитка. Обои висели клочьями, я не шучу. В довершение всего этого кошмара я читал Патрика Гамильтона "Площадь похмелья". Мрачная вещь. Он писал: "Те, кого оставил Господь, могут погреться у огня на Эрлз-корт". Мне тоже пора было туда подаваться. Есть такое магическое ирландское слово sneachta. Произносится гортанно как "шникта". Означает "снег". В первый год моей учебы в колледже этого снега было хоть жопой ешь. Никакого не было от него спасенья. Я ходил в теплом белье, ботинках на толстой подошве, теплой рубашке, куртке. Сверху напяливал кожаное пальто, на голову кепку. И все равно мерз. Цвет лица |
|
|