"Кен Бруен. Убийство жестянщиков ("Джек Тейлор" #2) " - читать интересную книгу автораАлкоголику снятся сны, какими не может похвастать ветеран Вьетнама.
Закрываете глаза и бормочете: "Вот сейчас..." - и вам не до шуток. Сначала, что обидно, алкоголь препятствует снам, или, по крайней мере, вы их не помните. Зато потом он питает их и поднимает до девятого уровня. Того самого, на котором не стоит задерживаться. По-ирландски сны - broingloidi, прекрасное мягкое слово. Пьянице хочется невозможного, хочется приятных снов. Напрасно. Но я никогда не видел во сне Саттона. Разумеется, днем я часто о нем думаю, но он со мной в светлое время суток. И слава богу. Мне требовались Мертон и пинта пива. Необязательно в этой последовательности. Я направился к Чарли Бирну, владельцу магазина подержанных книг. Тот самый магазин. Когда я имел дело с библиотекарем Томми Кеннеди, который учил меня, что и как надо читать, он рассказал мне о Сильвии Бич. В те замечательные дни в Париже ее книжный магазин посещали Джойс Хемингуэй Фицджеральд Гертруда Стайн Форд Мэдокс Форд. он описывал эту почти мифическую атмосферу, я практически ощущал запах сигарет "Голуаз" и аромат настоящего французского кофе. Но я был юн, поэтому, естественно, спросил: - А вы там тоже были, мистер Кеннеди? И он ответил, пряча потухшие глаза: - Нет, нет... я там не был. Среди стихов я выделяю "Вопль" Гинсберга. Почему-то никто из тех, кому я об этом говорил, не удивлялся. Наверное, слишком часто слышали, как я вою. Книга поехала со мной в Лондон в кармане пальто. Еще одна книга-путешественница - "Гончая небес". Эта книга коллекционная, в переплете из мягкого сафьяна с золотым тиснением. Когда я сказал Томми Кеннеди, что решил стать полицейским, он жутко расстроился. И на прощание подарил мне книгу Томпсона. Пьяные ночи оставили след в этой книге. Магазин Чарли Бирна приближался к идеалу Томми. Несколько лет назад я копался в книгах в отделе детективов. Студент держал в руках прекрасное американское издание Уолта Уитмена. Он глядел на цену. Проходивший мимо Чарли сказал: - Возьми ее. |
|
|