"Хелен Брукс. Я научу тебя любить" - читать интересную книгу автора

знаю, рассматривать ли ваши слова как комплимент или как оскорбление, -
произнес Макс с некоторым сомнением, но было очевидно, что он склонен к
последнему.
- Нет, я ничего такого не имела в виду, - запинаясь, произнесла Кори. -
Я знаю, что вы любите женщин. Я хотела сказать, уверена в том, что ваша
сексуальная ориентация... Я не считаю... - Она замолчала, понимая, что
своими же руками роет себе яму. - Я не имела в виду, что вы...
- Значит, мы все-таки выяснили, что я вполне нормальный мужчина с
нормальной физиологией, - мягко сказал Макс, не отрывая глаз от ее лица. -
Тогда почему я не могу иметь менее чистые намерения на сегодняшний вечер?
Господи, ну почему она всегда попадает в подобные ситуации? Кори
несколько мгновений смотрела на него, не говоря ни слова и пытаясь
разобраться в себе. Сердце ее колотилось так сильно, что грозило выскочить
из груди, и Макс, очевидно, почувствовал ее состояние, потому что он сел на
одну из подушек и мягко сказал ей:
- Садитесь, иначе вы упадете. Я не собираюсь затевать перепалку. - В
этот момент дверь опять открылась, и служанка принесла сакэ, японскую
рисовую водку в бутылке, стоящей в чаше с горячей водой, и полотенца для рук
в маленьких ивовых корзиночках.
Кори чувствовала неловкость в присутствии маленькой изящной служанки
оттого, что не знает обычаев страны.
- Мы будем ужинать одни? - спросила Кори, когда улыбающаяся женщина
подала им сакэ и крошечные стаканчики, не больше, чем подставки для яиц, и
встала на коленях сбоку от них.
- А вам бы хотелось этого? - мягко спросил Макс, блестя глазами.
- Мне кажется, да. Я так мало знаю о японском этикете и обычаях. Не
хотела бы допустить какой-нибудь промах...
- Вы не можете совершить промах, Кори, - спокойно сказал он, а когда
она взглянула на него, добавил: - Но если вам так будет удобнее...
Он что-то быстро сказал служанке по-японски, та поднялась, изящно
поклонилась и покинула комнату. Но Кори тут же пожалела о своих словах. Они
теперь оказались в более Интимной обстановке. Не думает же Макс, что она...
Кори смотрела на него из-под ресниц, пока он наполнял ее стаканчик напитком,
который имел вкус изысканного сухого шерри. Нет, конечно, он не думает,
уверяла она сама себя в следующее мгновение. Она никогда не давала ему ни
малейшего повода, как раз наоборот.
- Ну! - Макс посматривал на нее сбоку. Сейчас, когда он снял пиджак и
галстук и расстегнул несколько верхних пуговиц рубашки, у Кори застучало
сердце. Чтобы скрыть свое состояние, она молча пила сакэ. - Так на чем мы
остановились? Ах, да. Вы собирались рассказать мне, почему я не могу иметь
на сегодняшний вечер далеко идущие планы. Ведь этот вечер отнят у этой
сумасшедшей гонки, называемой жизнью, и неплохо было бы расслабиться.
Он наслаждался создавшейся ситуацией. Когда Кори взглянула в его
загорелое лицо, она пришла в ярость. В ярость от его мужского высокомерия и
уверенности в том, что он полностью контролирует ситуацию. Но более всего ее
злило, что она все равно находит этого мужчину безмерно привлекательным и
неотразимым. Это было глупо, потому что его мораль, стиль его жизни, его
отношение к женщинам раздражали ее. Но...
Адреналин бушевал у нее в крови - вместе с сакэ, и она начала играть с
Максом в его собственную игру.