"Хелен Брукс. Я научу тебя любить" - читать интересную книгу авторавластный стук в дверь. Это был Макс. Она не даст ему повода считать, что
пытается обратить на себя его внимание, холодно сказала себе Кори и повернулась к двери. А то коротенькое сексуальное черное платье, которое она захватила с собой из дому, так и останется в шкафу. Когда Кори открыла дверь, Макс стоял у дальней стены коридора. Несмотря на многочисленные обещания, которые она себе давала, одеваясь, сердце ее пропустило удар, когда он расправил широкие плечи и лениво откинул назад волосы. - Я готова, - бодро произнесла девушка очаровательным голосом. - Я - тоже. - Макс опять обрел свои холодные интонации. Прищурившись, он добавил: - В этой одежде вы выглядите как замороженный огурец и чересчур англичанкой. Совершенно не похожи на ту Афродиту, которая была здесь полчаса назад. Афродита! Она холодно промолчала и вежливо улыбнулась, закрывая дверь и идя за ним к лифтам. Они съели легкий ленч и посидели до двух часов в вестибюле. Он был для нее загадкой. Когда подъехал автомобиль мистера Катчуи и они встали, эта мысль больше всего занимала Кори. Для себя она решила, что эта загадочность и составляет часть того магнетизма, который притягивает к нему женщин. Но в нем было что-то еще. Она не могла представить, чтобы он был, например, мелочным. Он мог быть безжалостным, но всегда помогал людям в случае необходимости. А Вивиан? Какой он? Садясь на заднее сиденье лимузина, Кори продолжала размышлять, а когда, наконец, нашла ответ, ее зеленые глаза широко распахнулись от удивления. Да, Вивиан оказался слабаком. Она в изумлении замечала, все эти годы носилась с ним и лелеяла его. Ее любовь к Вивиану - тут она мучительно попыталась найти подходящее название для этой любви и наконец, нашла - была сестринской. Он был для нее как младший брат. - ...если вы этого захотите? - Простите? - Она вернулась к действительности и поняла, что Макс что-то говорил ей, а она не слышала ни одного слова. Ее лицо запылало. - Я замечталась. - Это видно, - сдержанно ответил он. Немного ему встречалось женщин, которые бы мечтали в его присутствии. - Я спрашивал, не хотите ли вы сегодня вечером посетить вместе со мной настоящую японскую гостиницу, которую рекомендовал мне один из моих коллег. Она совершенно не похожа на большие западные отели. Там вы увидите настоящую Японию. - О, - Кори с удивлением прищурилась, - спасибо, это было бы очень интересно, - торопливо поблагодарила она. - С удовольствием. - Токио находится слишком далеко от Англии, чтобы побывать в нем и не познакомиться с национальным колоритом, - спокойно произнес Макс, - а наше путешествие таково, что все время очень жестко расписано по часам. Сегодняшний вечер - единственный шанс для такого рода развлечений. Кори кивнула. Не нужно все так подробно объяснять, подумала она. У нее даже не возникло мысли, что он приглашает ее на свидание. Встреча на заводе Саито проходила нормально и к семи часам завершилась. Макс отказался от предложенного мистером Катчуи автомобиля и шофера. Вместо этого они взяли такси и поехали в Акасака, на юго-запад Токио. Коллега Макса дал ему карту, где место назначения было четко обозначено, что немаловажно в |
|
|