"Хелен Брукс. Я научу тебя любить" - читать интересную книгу автораэмоциональной - она всегда ругала себя за это. Но ее нельзя было назвать
раздражительной. Во всяком случае, до встречи с Максом Хантером. - Я не колючая, - едко ответила она, но тон ее противоречил этим словам, что тут же отразилось во взгляде Макса. - Конечно, нет, - согласился он с ядовитым сарказмом. У нее появилась уникальная возможность настаивать на своем - чего она не делала с раннего детства. Но вместо этого она ледяным тоном произнесла: - Кажется, нам пора к Катчуи? - Всему свое время, - согласился он с задевшей ее холодностью. - Машина придет за нами через час; я думал, мы выпьем кофе внизу и, обсудим кое-какие данные отчета по электрокерамике. - Он вопросительно поднял брови, в его глазах мелькнула усмешка. - Хорошо, - быстро согласилась Кори. Это было лучше, чем остаться наедине с ним в номере. Почему, как только она начинает думать об этом человеке, ее мысли все время возвращаются к одному и тому же? В отношениях с мужчинами она всегда умела остановиться на той грани, когда события могли выйти из-под контроля. При этом она всегда помнила, что бережет себя для Вивиана. Бережет себя... Выражение было таким же старомодным, как и она сама, горько подумала Кори. Вивиан может посмеяться над ней, а Макс Хантер, несомненно, умрет от смеха, если узнает, что рядом с ним находится уникальный женский экземпляр - двадцатичетырехлетняя девственница. - Кори, я не хочу опять затевать этот разговор и настаивать на очевидных вещах, но не смотрите на меня как на врага, - холодно сказал Макс. Она уже почти дошла до двери, когда он дотронулся до ее плеча и повернул ее к себе лицом. спокойной, как Джилиан, но это было сложно. - Мы здесь по делу, - продолжал он спокойно, рассматривая ее разгоревшееся лицо, - но вам не стоит целую неделю находиться в таком напряжении. Я в вас очень верю. Ничего такого, с чем вы не сможете справиться, здесь не будет. В его словах было столько иронии. Но он не понимает, что существует некоторая проблема ростом в шесть футов и четыре дюйма, с которой она не сможет справиться. Но она скорее умрет, чем позволит ему об этом догадаться. - Я тоже надеюсь. - Кори выдавила из себя легкую улыбку. - Прекрасно. А теперь... - Он слегка подтолкнул ее к двери и вышел следом, закрывая дверь. - Сначала мы выпьем побольше черного кофе. Я думаю, будет не очень хорошо, если один из нас задремлет на встрече с мистером Катчуи. А потом мы обсудим несколько вопросов. - Он опять преобразился в преуспевающего бизнесмена. Даже голос его стал другим, но Кори была только рада этому. Она прекрасно знала, как себя вести с Максом Хантером - могущественным магнатом и мультимиллионером. А как быть с Максом Хантером - мужчиной? Этого она совершенно не знала. Поездка в офис к мистеру Катчуи оказалась очень интересной. Большинство дорог, улиц, переулков и проспектов Токио не имеют названий. Но шофер отлично знал дорогу и быстро домчал их до места. Макс продолжал удивлять Кори. Оказывается, он знал правила приветствия, знал, как низко надо поклониться в зависимости от возраста и статуса собеседника, а также много других деликатных особенностей японского этикета, тактично помогая ей при встрече и знакомстве. Все делалось очень мягко и |
|
|