"Хелен Брукс. Или все, или..." - читать интересную книгу авторанебрежно произнес он.
- Вы что же - расспрашивали обо мне Клер? - пронзительно взвизгнула Джоанна, и ее голос заставил мужчину за рулем поморщиться. - Как вы посмели?! - Кого же еще мне было спрашивать? - Он покосился на ее пунцовое лицо и, довольно усмехнувшись, добавил: - Спокойно, Джоанна, спокойно, все было не так, как вы думаете. Перед тем как заехать за вами, я завез Чарльзу домой некоторые документы на подпись, и он первый заговорил о вас. Они, кажется, души в вас не чают, - сказал он хладнокровно. - Вы почти член семьи. Джоанна не могла понять, иронизирует он или нет, но внутри у нее все продолжало кипеть, и она сочла за лучшее промолчать. Что за невозможный человек! Если она и нуждалась в подтверждении того, что ее решение уйти из издательства "Консайз" было правильным, она его только что получила. Работать с Чарльзом было сплошным удовольствием, но с Хоком Малленом... - Вам нравилась ваша работа, Джоанна? - Он словно прочитал ее мысли, и она с легким трепетом отметила, что он употребил прошедшее время. Итак, она может считать себя уволенной. Но тогда к чему этот ужин? - подумала она с горечью. Или ему захотелось позлорадствовать? - Да, нравилась. - Несмотря на все свои усилия, она не сумела скрыть враждебность. - Она была интересной, увлекательной. - И, по словам Чарльза, ваш вклад был значительно больше, чем обычно ожидается от заместителя директора? - спросил он вкрадчиво. Она пожала плечами. - У меня нет никаких семейных обязанностей, поэтому я могла позволить себе неформально отрабатывать положенное время, если вы это имели в виду. Он больше не возобновлял разговор, и, пока они ехали по залитым огнями лондонским улицам, Джоанна продолжала мучительно ощущать его присутствие каждым нервным окончанием. За всю свою жизнь она ни разу не чувствовала себя настолько выбитой из колеи. Когда они подъехали к зданию клуба, Хок вынес свое крупное тело из низкого салона с легкой звериной грацией, быстро обошел автомобиль и открыл перед ней дверцу. - Вы же не собираетесь ее здесь оставить? - изумленно воззрилась на него Джоанна, выходя на тротуар, но в следующую секунду рядом с ними оказался могучий швейцар в униформе. - Вот ключи, Боб, - с дружеской улыбкой Хок опустил в протянутую руку швейцара ключи и сложенную банкноту. - Присмотри за ней. - Как обычно, мистер Маллен, как обычно. Добрый вечер, мисс. - Добрый вечер. Другой швейцар с готовностью распахнул перед ними сверкающую стеклянную дверь в вестибюль, а третий проводил дальше, туда, где находились гостиная и гардероб. Сам клуб был наверху. Туда вела изящно закругленная лестница, которая сделала бы честь любому голливудскому фильму. Сдав жакет в гардероб, Джоанна вновь болезненно осознала простоту своего платья и украшений. Помещение было заполнено блестящими женщинами с бриллиантами на шеях, запястьях и в ушах. Платье каждой из них стоило небольшое состояние. Когда они шли к лестнице, Джоанна услышала приглушенный ропот, вызванный появлением Хока, особенно со стороны женской половины общества. |
|
|