"Джон Браннер. Бюллетень фактов N 6 ("Техника - молодежи", 1971, N 1)" - читать интересную книгу автора

усмехнулся Хэндлинг. - Бесспорно, вы можете обратиться в суд. Наверняка
вам удастся привлечь меня к ответу за гражданское правонарушение, но
преступлений я не совершал.
- Самодовольный подлец! - взревел Грей и кинулся на Хэндлинга. Пусть он
калека, но надо же стереть усмешку с его лица!
От толчка кресло Хандлинга откатилось в сторону, наехало на керосинку,
опрокинуло ее, и пылающее море огня в мгновение ока охватило часть пола.
Пламя загудело и взметнулось вровень с головой Хэндлинга.
Грей выбежал из этого дома, захлопнул за собой дверь и помчался к
автомобилю. На предельной скорости рванул, не разбирая дороги. Перед
поворотом оглянулся. Пока никаких признаков пожара: окна плотно
занавешены, как во всех домах на этой улице, - отгорожены от холодного
осеннего вечера. Эта картина тоже запечатлелась в памяти, как
остановленная кинолента.


Отъехав на сорок миль, Грей остановил машину на пустынном шоссе. Он
весь дрожал, понемногу приходил в себя и пытался логически оценить
положение. Не так уж оно плохо, а? Грей разговаривал с одним-единственным
человеком, спрашивал у него дорогу, но это было в сумерках, он не выходил
из автомобиля, да и автомобиль не отличался от тысячи своих близнецов.
Задолго до того, как заметили пожар в доме Хэндлинга, Грей находился уже в
другом округе. Он мысленно восстановил кадр из киноленты недавних
воспоминаний - безлюдную улицу. Да, не скоро там заметят пожар!
Никто не видел ни приезда Грея, ни его отъезда, каким-то чудом он не
снял перчаток и, значит, нигде не оставил отпечатков своих пальцев, теперь
можно спокойно вернуться в Лондон, в квартиру, куда можно войти
незамеченным, а оттуда беспечно отправиться в клуб, где его знают, там
пообедать, посмотреть хорошее эстрадное ревю, а завтра же утром, часиков в
десять, пустить среди нужных людей слушок, что на сей раз бюллетень -
сплошные враки, и финансовая империя "Мервин Грей Энтерпрайз" вне
опасности, и...
А бюллетень?
Он лихорадочно нащупал листок в кармане пальто. Бюллетень -
единственное свидетельство встречи с Хэндлингом. От него надо немедленно
избавиться. Грей собрался открыть и выбросить улику, но, передумав, вынул
зажигалку. Еще минута - и пепел от бюллетеня будет развеян ветром, и
больше нечего опасаться. Да, ему ничто не грозит, Даже если бюллетеню
поверят и Грей потерпит грандиозные убытки, он все равно останется
"вундеркиндом делового мира". Он выкарабкается.
Щелкнув зажигалкой. Грей поднес экземпляр "Бюллетеня фактов" N_6 к
язычку пламени. Он хотел поджечь листок, но замер. На сей раз взгляд Грея
приковала к себе оборотная сторона листка. Он уставился на строчки в
траурной рамке, небрежно выведенной вручную кисточкой:
В рамке обычная машинопись Хэндлинга гласила:
"Этот номер бюллетеня - последний. Издатель Джордж Хэндлинг,
проживавший в Блентэме, в доме N_29 по улице Уайбирд Клоз, погиб вчера от
руки Мервина Грея, пытавшегося прекратить публикацию нежелательных для
него сведений".