"Джон Браннер. Жестокий век (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора

- Вы хотите сказать, что все эти люди прибыли из одного
места?
- Более или менее. Из западной части Лондона. Потому-то
большинство из них оказались в вашей больнице. Впрочем, пока
это мало чем помогло нам. В поисках, отправной точки каждого
из них мы продолжаем натыкаться на стену. - Он развел рука-
ми. - Создается впечатление, что они упали с неба!
- Кстати, - поколебавшись, сказал Клиффорд, - это отчасти
совпадает с одним распространенным в последнее время мнени-
ем. Вы, очевидно, слышали о том, что эта Чума абсолютно не
похожа на любую другую медицинскую болезнь. Не могло ли слу-
читься так, что переносчики этой болезни в буквальном смысле
слова упали с неба? Я имею ввиду, не явились ли они из кос-
моса, избежав карантина?
Теккерей вздохнул.
- Доктор, вы меня удивляете. Я знал, что уже несколько
лет ходят слухи об астронавтах, которые якобы незаконно про-
возили какие-то вещи с Луны. А если вещи, то почему бы не
людей, так? Но, поверьте мне, не зря Космический Транспорт-
ный Контроль взял себе такой девиз.
- Что-то вроде: "И мышь не скользнет незамеченной"?
- Именно. Это невозможно! Мы тесно сотрудничаем с Тамож-
ней и отделом Иммиграции, потому что самый простой способ
исчезнуть, это, конечно, бежать за границу. Я видел, как ра-
ботают их специалисты. Известно ли вам, что даже в наземный
телескоп на поверхности Луны можно разглядеть футбольный
мяч, и даже теннисный, и даже шарик для пинг-понга?
Клиффорд покачал головой, изо всех сил сопротивляясь же-
ланию сомкнуть веки.
- Детский лепет, - продолжал Теккерей. - В следующий раз,
когда кто-нибудь будет рассказывать вам о контрабанде чего
бы то ни было с Луны, пожалейте свое время. Да, и если к вам
снова попадет с этим диагнозом хорошо одетый пациент без до-
кументов, не могли бы вы сразу связаться с нами? Похоже, вы
делаете успехи, и рано или поздно кто-нибудь из пациентов
поправится настолько, что сможет говорить.
- Мне хотелось бы разделить ваш оптимизм, - усмехнулся
Клиффорд.
Прежде чем удалиться, Теккерей еще раз извинился и рассы-
пался в благодарностях.
Несколько минут Клиффорд продолжал сидеть в кресле, на-
морщив лоб. К величайшему множеству загадок, связанных с Чу-
мой, прибавилась еще одна. Эта болезнь вызывала просто не-
мыслимые патологии, абсолютно непредсказуемо реагировала на
терапию, а что касается, микроба-возбудителя... За невероят-
ную способность к мутации его окрестили Bacterium Mutabile.
Медицина научилась выявлять около двух десятков болезнетвор-
ных микробов во всех фазах развития. Но эта проклятая Чума
являла собой нечто абсолютно иное.
Сначала, разумеется, никому не пришло в голову, что пять-