"Джон Браннер. Агент из будущего " - читать интересную книгу автора

работающий разум постоянно влиял на них всех и они играли с таким жаром.
Даже Ида не осмеливалась возражать ему.
Но как долго продлится это возбуждение? Мюррей не мог себе
представить, как переутомятся они на следующей неделе, а так будет и
дальше. Но может быть, Дельгадо позволит им потом отдохнуть несколько
дней, пока он будет перепечатывать рукопись. Это казалось наиболее
вероятным.
В этот вечер Мюррей остался в общей гостиной, в то время как
некоторые другие уже отправились в свои комнаты. Потом он кивнул
оставшимся и вышел в холл. В это мгновение его окликнули.
- Мюррей, вы не найдете для меня несколько секунд? - спросил Гарри
Гардинг.
- Да, конечно.
- Может быть, лучше подняться наверх? - Гарри указал на лестницу,
ведущую на верхний этаж. - Я.., э.., я, право, не знаю, как мне
выразиться, но я должен это сказать. Вы же знаете о моих затруднениях, не
так ли?
- Да, знаю. Но в чем дело? Молодой художник пожал плечами.
- Ну, я.., у меня в комнате этого хлама больше чем достаточно. Я не
знаю, где Сэм достает это, но я нашел это в своей комнате.., как вы нашли
водку в своей. Но я не слишком озабочен этим. Я уже однажды лечился от
этого и чуть было не помер. Кроме того, профессионально я уже ни на что не
способен, потому я не стал отделываться от этого.
Они достигли конца лестницы и повернули по коридору направо.
- Вот моя комната - номер 10, - сказал Гарри, ища ключ. - Она
находится над самым центром театра. Довольно странно, не так ли? Нет, не
входите сюда, Мюррей, я еще не готов.
Он оставил Мюррея в прихожей. Его комната была обставлена так же, как
и комната Мюррея.
- Послушайте, я знаю, что вы обладаете большей силой воли и
мужеством, чем я, - продолжил Гарри, заперев за собой дверь. - У меня,
напротив, едва хватает мужества изложить вам свою просьбу. Но я должен, вы
понимаете? Здесь!
Он отвернулся и выдвинул верхний ящик комода, стоящего у окна. Мюррей
увидел большой стакан, до краев наполненный белым порошком.
- Я еще никогда не видел столько, - тихо сказал Гарри. - Только небу
известно, сколько все это стоит! Представьте себе - эта штука не что иное,
как химически чистый героин. И когда я.., теперь даже что-то.., о, еще раз
проклятье! Вы не сохраните для меня все это, Мюррей? В настоящее мгновение
у меня достаточно самообладания, чтобы просить вас об этом, но может быть,
у меня уже больше никогда не будет мужества, чтобы сделать это. Сегодня
все идет хорошо, может быть, даже слишком хорошо. Но если меня постигнет
неудача, у меня не хватит ни терпения, ни силы воли взять только одну
порцию и дождаться ее действия. Я знаю это по собственному опыту. Потом я
возьму вторую дозу и, может быть, она будет намного больше первой, потому
что у меня слишком много этого снадобья! И это будет самоубийством.
Несомненно! Здесь!
Он сунул стакан в руки Мюррею, словно боялся, что в следующее
мгновение утратит все свое мужество.
- Вы сохраните для меня это снадобье? Не говорите мне, где вы его