"Джон Браннер. Человек из Великой Тьмы ("Межгалактическая империя" #2)" - читать интересную книгу автораКарет, тут же снизил тон. - О, капитан Вар! Какой у вас груз, куда следуете?
Карет протянула ему руку - они обменялись рукопожатиями. Затем капитан приказала Бозхдалу принести необходимые документы, после чего объяснила: - Везем из Филенкепа припасы для вашей армии, майор. Мы на день опережаем согласованный срок для выгрузки. За это, как понимаете, большая премия. Надеюсь, вы не станете нас задерживать? - Фу! - деланно обиделся майор. - Вы лучше других знаете, что у меня и в мыслях не было подозревать вас в контрабанде, капитан Вар. Нет-нет, мы остановили вас только для того, чтобы убедиться, что это именно ваш корабль. Команда мало-помалу сгрудилась возле них. Бозхдал, заметив непорядок, крикнул: - Эй, Терак! Спускайся в камбуз. Что ты торчишь на палубе? Тебя зачем нанимали? А вы что собрались? Все по местам! К счастью, на камбузе была щель в борту как раз в том месте, где беседовали Карет и патрульный офицер. Терак торопливо выхватил из корзины большую рыбину и принялся счищать с нее чешую. - ... Нет даже его описания, - продолжал рассказывать майор. - Одним словом, практически никаких шансов, что нам вновь удастся обнаружить преступника. Вот когда он попытается бежать с планеты, тогда ему, голубчику, деваться будет некуда. Охранники из космопорта хорошо запомнили его. Им надо было бы сразу задержать его, но они только через пять дней вскрыли корабль и обнаружили следы злодейского преступления. - Какого преступления? - спокойно спросила Карет. - Насилие и убийство, - с некоторым воодушевлением произнес офицер. Карет не ответила, и он продолжил: чужестранец, явившийся из космоса? Вполне может быть, что он и есть тот, кого мы разыскиваем. У Терака замерло сердце. Машинально сунул руку за спину - меча на месте не было. Конечно, он в кубрике, под матрасом на койке. Хорошо, что с ним нож. В умелых руках тоже грозное оружие. - В Филенкепе я практически не сходила на берег, - ответила Карет. - Занималась кое-какими работами на шхуне. Команду набирал Бозхдал, он и посещал город. Бозхдал! - окликнула она. - Ты не встречал в городе кого-нибудь похожего на человека из космоса? Бозхдал сразу смекнул и ворчливо ответил: - Ничего похожего, господин майор. - Естественно, - кивнул офицер. - Это была бы невероятная удача! Простите за задержку, капитан Вар. Надеюсь, вы успеете раньше назначенного срока. Терак стоял не двигаясь до той минуты, пока патрульный катер не отчалил. Затем принялся яростно чистить ненавистную рыбу. * * * Прежде чем шхуна добралась до порта назначения, Терак несколько раз ловил на себе изучающие взгляды капитана. Его беспокойство все более возрастало. Очевидно, в ее глазах он вполне мог быть тем преступником, |
|
|