"Джон Браннер. Распутница с Аргуса ("Межгалактическая империя" #3)" - читать интересную книгу автора

часы, достал их и посмотрел, который час. В пределах империи уже
давным-давно никто не видал подобной диковинки, здесь не производили часов.
Келаб удовлетворенно хмыкнул, губы его сложились в подобие улыбки.
Он прошел по улице, постоял под раскачивающейся, еще мокрой после дождя
вывеской. На ней было написано: "Дом бурлящего источника". Келаб потер
тщательно выбритый подбородок и наконец решился - толкнул дверь.
Внутри забегаловки было шумно и жарко. Тяжелый воздух пропитан запахами
человеческого пота, крепких напитков и вдыхаемых наркотиков. Между входом и
баром расположилась компания астронавтов - на столе пять пустых бутылок
цинамо, сами играют в карточную игру, у которой никогда не бывает конца.
Называется она шен фу. Глаза у игроков бегают, они хрустят чипсами...
Длинная стойка слева, дальний конец завален картонными коробками из-под
бутылок, самими бутылками. За ней спиной к залу толстый мужик с реденькими
светлыми волосами играет на цветомузыкальном хроматографе. Когда Келаб
приблизился к бару и занял единственное свободное место, тот, не переставая
нажимать на клавиши, слегка повернул к нему голову и спросил:
- Вам чего?
- Воды, Финзи. Живой воды из бурлящего источника.
Финзи удовлетворенно покивал, потом неожиданно оборвал исполнение
сонаты и повернулся к чародею. На его лице засияла улыбка.
- Кого я вижу! Келаб? Когда успел появиться на Аргусе?
- Сегодня в полночь. А у вас то же самое. Дожди, дожди, дожди... На
всей территории - отсюда и до Безмолвных гор.
- Это просто замечательно как плохо, - глубокомысленно заметил бармен и
полез под стойку за бутылкой и рюмкой. - Тебе известна поговорка - погода
плохая, торговля хорошая.
- Оно и видно, - согласился Келаб. - Насчет торговли у тебя сегодня
полный порядок.
Он обвел глазами полный зал, потом взял рюмку, которую Финзи уже успел
наполнить крепким, ароматно пахнущим напитком. Келаб в шутку называл его
живой водой из бурлящего источника. Сначала втянул запах через ноздри,
отчего на его лице запечатлелось неописуемое блаженство, потом не спеша
выпил.
Финзи осторожно поместил свое могучее тело на высокий табурет напротив
Келаба, для устойчивости поерзал на нем, потом спросил:
- Где тебя носило в последнее время? Ты же вроде совсем отошел от дел.
Уже почти два года...
- И два месяца, - уточнил Келаб. - А где носи-ило!.. О-о, далековато,
за пределами империи. Изучал, чего они там накумекали, на далеких мирах.
Мутанты эти... Показал, что сам умею, начал собирать всякие интересные
штучки, которых у них там до черта, пока окончательно не разорился. Пришлось
зарабатывать деньги на обратную дорогу - и вот я здесь. Что за чертовщина
творится на Аргусе, Финзи? Почему знамя над крепостью висит вверх ногами?
Келаб дернул головой в сторону востока.
Бармен задумчиво потеребил нижнюю губу.
- Да, висит, - неожиданно согласился он. - Сегодня в полночь нам
сообщили, что Андалвар скончался.
- Вы собираете деньги на похороны? - спросил гость, и Финзи молча
толкнул в его сторону большой белый бокал. Более чем наполовину он был
наполнен монетами - имперскими и имеющими хождение в далеких мирах. Келаб не