"Энтони Бруно. Невезение ("Майк Тоцци")" - читать интересную книгу автора

Тоцци покачал головой.
- Нет, я так не думаю. Вроде бы все идет как надо.
- Ну и...
- Как, черт побери, я могу сделать хоть шаг в сторону Валери, если
Сидни с меня глаз не спускает? Я должен соблюдать осторожность, даже просто
сидя тут, в баре.
Гиббонс нахмурился. Могу огорчить тебя, приятель, ты не слишком
осторожен.
Тоцци сделал еще глоток рома.
- Сидни жуткая стерва. Если она узнает, что я кем-то заинтересовался
всерьез, она перекроет мне кислород. Может, даже уволит. Я постоянно должен
быть у нее под рукой и исполнять все, что она ни пожелает. Иначе я не
получу больше никакой информации. Если ей что-нибудь взбредет в голову, я
обязан бросать все дела и мчаться к ней. Это становится просто невыносимо.
- Мне жаль тебя от всего сердца. Тяжелая работенка - трахать малышку
вроде Сидни.
Вот поганец.
- Заткнись.
Тоцци допил остатки рома.
Гиббонс отхлебнул пива. Сегодня Тоцци был настроен как-то особенно
мрачно. Может быть, сказалось напряжение от работы на нелегальном
положении, а может, у него вправду были плохи дела с Валери. Как бы то ни
было, Гиббонсу не нравилось поведение Майка. И дело не в том, что он
говорил, а в том, как он говорил это. В его тоне слышались недовольные,
высокомерные нотки. Кроме того, он, кажется, был несколько перевозбужден.
Может, Тоцци перенапрягся, пытаясь сохранить самого себя, уберечься от
поражения. Гиббонс снова вернулся к своему исходному предположению. Судя по
всему, Тоцци балансировал на проволоке, пытаясь понять, каким Майком ему
впредь оставаться - Тоцци или Томаззо.
- Послушай, вообще-то я рад, что ты здесь, - сказал Тоцци чуть более
примирительно.
- Неужели? А в чем дело?
- Эта работа просто сводит меня с ума. Предполагалось, что у меня
будет твердый график дежурств, но Нэш постоянно в последний момент меняет
свои планы, и мне то и дело приходится работать сверхурочно. Разрываюсь
между охраной Нэша и забавами с его женой. Совершенно не остается времени
ни на что другое. У меня есть несколько зацепок, которые я хотел бы
проверить, но мне просто отсюда не вырваться. Давай я расскажу тебе о них,
и ты сделаешь эту часть работы. Во-первых, сходи в муниципалитет и выясни,
чьи подписи стоят под сделкой на эту землю, потом...
- Стоп, стоп, стоп. Ты вечно поступаешь так со мной. Сначала
воображаешь, будто можешь справиться со всем в одиночку, а потом втягиваешь
в свои дела меня, чтобы я держал тебя за ручку. На этот раз выпутывайся
сам...
- Послушай, - перебил его Тоцци. - Не устраивай сцен. - Он нервно
огляделся вокруг. - Я не прошу ничего особенного. Я только прошу тебя
сходить в муниципалитет.
Гиббонс вытер губы и посмотрел на шеренги бутылок в баре.
- Последний раз, когда я помогал тебе, это закончилось для меня
госпиталем. Помнишь?