"Энтони Бруно. Грязный бизнес ("Майк Тоцци")" - читать интересную книгу автораизрядно поредевшую седую курчавую шевелюру, Блюм, несомненно, играл роль
овчарки в этом представлении. Свалив все свои вещи на стол, он подошел к судейской кафедре. Моргенрот наклонился к нему, и несколько минут они тихонько переговаривались. Косящий взгляд чихуахуа становился все более недоверчивым и раздраженным. Затем судья поднял голову и указал костлявым пальцем на Тома Огастина: - Подойдите к столу. Это касается вас. Блюм и Моргенрот вводили главного прокурора в курс дела, тот внимательно слушал, кивая и при этом поглаживая подбородок. Сеттер держался очень прямо, высоко подняв голову, - превосходный образчик своей породы. Пожалуй, Тоцци прав - было что-то даже слишком уж величественное в облике Огастина. Но что поделаешь, так уж этот парень воспитан. Везунчик с самого рождения. Наверняка Огастин всегда на правильной стороне, но он все равно хороший малый. И что с того, что он принадлежит к высшему обществу? - В чем дело? - прошептал Тоцци. Гиббонс пожал плечами. - Откуда я знаю? Судья подозвал остальных защитников. Восемнадцать недоверчивых псов окружили маленького чихуахуа и слушали. Затем послышался ропот. Он быстро нарастал. Стоявшие сзади адвокаты начали громко выкрикивать свои возражения через головы тех, кто был впереди. Моргенрот быстро навел порядок - он стучал своим молотком до тех пор, пока не установилась тишина. - Прошу всех собраться в моем кабинете через десять минут. Суд распускается до двух часов. Он еще раз ударил молотком, сложил свои бумаги и соскочил с помоста. - Господа! - Огастин вновь был у заграждения. - Вы можете идти. Сегодня вы нам не понадобитесь. Сожалею, что не имел возможности предупредить вас заранее. Дворняжки зарычали. Огастин пожал плечами. - Сожалею, но мы не располагали информацией. Он уже повернулся, собираясь уйти, когда Гиббонс остановил его, взяв за рукав. - Что все это значит? Огастин посмотрел по сторонам, наклонился и прошептал: - Этот негодяй разговорился. Винсент Джордано собирается выступить против своих дружков-мафиози в обмен на смягчение приговора. - Звучит довольно обнадеживающе. - Очень даже обнадеживающе. Пару дней защитники будут вопить и топать ногами, требовать прекращения процесса против своих подзащитных, искать всевозможные нарушения закона и т. д. Но, насколько я знаю Моргенрота, он на это не пойдет. Огастин выпрямился и задрал вверх подбородок. Сеттер позволил себе слегка улыбнуться. - Я думаю, мы здорово в них вцепились - прямо в горло. Гиббонс усмехнулся. - Отлично. - Теперь я должен бежать. Нельзя заставлять судью ждать. - Огастин направился к прокурорскому столу, чтобы собрать свои вещи. |
|
|