"Энтони Бруно. Грязный бизнес ("Майк Тоцци")" - читать интересную книгу автора

минут назад.
- Ты уходишь от ответа, Гиб.
Гиббонс свирепо посмотрел на него.
- Ты прав, я на самом деле ухожу от ответа.
- Господа!
Главный прокурор на этом процессе, Том Огастин, стоял у деревянного
заграждения, повернувшись лицом к своре.
- Господа, прошу внимания. - Хозяин, золотисто-красный сеттер,
обращался к дворняжкам. - Мы вынуждены на некоторое время отложить процесс.
Не знаю, надолго ли. Я понимаю, у всех вас есть и другие дела, но прошу
все-таки не расходиться далеко, пока не выяснится, когда мы сможем начать
слушание дела. Спасибо.
Огастин вернулся на свое место. Дворняги заворчали, стали скрести
когтями.
- Вот черт, - пробормотал Тоцци. - Проклятые законники.
- Брось, Тоц. Огастин неплохой парень. С ним работать проще, чем с
большинством ослов из его конторы.
- Законник - это законник. Все они ни на что не годятся. Огастин не
исключение. Посмотри на него. Сама респектабельность: квадратный
подбородок, румяные щеки, густые светлые волосы. Стопроцентный янки. Такие
вот и нравились всегда Лесли Хэллоран.
Гиббонс усмехнулся.
- И ты еще скажешь, что в твоем отношении к Огастину нет ничего
личного?
Тоцци сердито на него посмотрел.
Гиббонсу хотелось засмеяться. Этот парень ничего не может скрыть.
- Всем встать! - неожиданно прокричал судебный пристав, заглушая гул
голосов. - Суд идет. Председательствует его честь, судья Ирвин Е.
Моргенрот.
Судья Моргенрот в черной мантии, шуршащей за ним, вывернул из своих
апартаментов. Он взлетел на ступеньки, ведущие к судейской кафедре,
запрыгнул в большое кожаное кресло и окинул взглядом свой суд. Это был
маленький, абсолютно лысый человек в очках с толстыми стеклами, с бледной,
желтоватого оттенка кожей. Пожалуй, он похож на чихуахуа. И, как у
большинства маленьких собачек, у него был пронзительный голос и острые
зубы.
Судья пробежал глазами по адвокатским столам, пересчитывая головы
адвокатов и кивая при этом.
- Не все на месте, - резко произнес он. - Где мистер Джордано и его
защитник, мистер Блюм?
- Ваша честь?
Все повернулись назад, чтобы увидеть того, кто только что ворвался в
зал суда.
- Ваша честь, могу я сделать заявление?
Это был Марти Блюм. Он с трудом переводил дыхание.
- Делайте ваше заявление, мистер Блюм. Вы опаздываете.
- Я постараюсь сделать его как можно скорее, ваша честь.
Марти Блюм, прихрамывая, заковылял вдоль центрального прохода.
Портфель и пиджак он держал в одной руке, книги и бумаги были зажаты под
мышкой, очки сползли набок, рубашка торчала из брюк. Несмотря на свою