"Энтони Бруно. Подпорченное яблоко ("Майк Тоцци" #06)" - читать интересную книгу автора

- Пусть идет.
Стенли посторонился и пропустил Тоцци.
- Давай побыстрей, - процедил он сквозь зубы.
Тоцци боком протиснулся в заднюю комнату и, проходя к мужскому
туалету, повернулся лицом к Беллзу и Будде.
- Спасибо, мистер Станционе. Вы очень любезны.
Беллз и Станционе молча смотрели на него, дожидаясь, пока он пройдет,
чтобы возобновить свою беседу. С противоположной стороны комнаты с него не
спускали глаз четыре гориллы Будды.
Тоцци вошел в маленькую комнатку мужского туалета, закрыл за собой
дверь и накинул покрытый засохшей краской крючок. Туалет был еще более
обветшалым, чем сам "Звездный свет". Там было ужасно холодно. Писсуар,
заполненный соломинками для размешивания льда, был весь в паутине трещин,
пол покрыт чем-то липким, дверь, закрывающая кабинку, давно сорвана, а
пластиковое ведро под раковиной набито использованными бумажными
полотенцами. Несмотря на холод, в туалете воняло мочой и дезинфицирующими
средствами.
Тоцци выбросил в туалет дольку лимона и вытряхнул остатки растаявшего
льда. Потом взобрался на унитаз и выглянул из маленького, покрытого грязью
окошка. Снаружи, на боковой стоянке, скрытой от улицы разросшейся живой
изгородью, стояли две одинаковые машины "линкольн-континентал-таункар",
черного и серого цвета. Кортеж Будды.
Тоцци слез с унитаза и подошел к криво висящей деревянной двери. Через
щель в том месте, где дверь неплотно примыкала к дверной раме, ему были
видны сидящие за столом Будда и Беллз. Стараясь не шуметь, он прислонил
край пустого стакана к двери и приложил ухо к донышку. Не самая современная
техника подслушивания, но ничего другого под рукой нет.
Тоцци слушал целую минуту, но до него доносилась только тихая музыка
из бара, где стоял музыкальный автомат. Он отнял ухо от стакана и посмотрел
в щель. Будда и Беллз сидели, не произнося ни слова. Казалось, они
соревнуются, кто кого перемолчит.
Беллз смотрел на что-то, лежащее внизу, на полу между ним и Буддой.
Тоцци привстал на цыпочки, пытаясь рассмотреть, что же там такое
интересное. Он наморщил лоб, когда разглядел наконец сине-желтый детский
ранец с какой-то дурацкой картинкой: кто-то растрепанный, синий, с
вытаращенными глазами и зажатым в лапе печеньем. Такие же сумасшедшие глаза
бывали у Живчика Дефреско, когда тот чего-то хотел.
Будда передвигал по столу, как шахматные фигуры, солонку и перечницу.
Казалось, он глубоко задумался, сосредоточившись на этом действии.
Двигались только его пальцы. Для человека невысокого роста у Будды было
широкое лицо, которое почти всегда оставалось неподвижным. Живыми были
только глаза. Даже его крашеные черные волосы, которые он зачесывал в стиле
"помпадур", редко были растрепаны. Судя по телосложению, Будда должен быть
крепким и выносливым. Но говорил он и двигался мало, поэтому его и прозвали
Буддой. Настоящая статуя Будды. Однако прозвище было обманчивым. Змеи тоже
мало двигаются - до тех пор, пока не нападут.
Похоже, Беллз ждал, чтобы Будда заговорил первым. Он просто сидел,
положив руки на стол, наблюдая с еле заметной ухмылкой, как капо
передвигает солонку и перечницу. Каждый ждал, когда заговорит другой.
Тоцци то смотрел сквозь щель, то прислонял ухо к дну стакана в