"Виктория Брюс. Любовник из прошлого " - читать интересную книгу автора

- Неужели для того, чтобы избавиться от своего порока, отец должен был
оставить семью?! - воскликнула я.
- Он не мог вернуться домой, ведь там была твоя мать. Там он снова
оказался бы во власти ее чар.
- Получается, он бежал только потому, что испугался проклятия, которое,
как он думал, было на нем? - Я задыхалась.
Глаза Джозефины сверкнули.
- Он был заколдован, говорю тебе. И был только один путь избавиться от
проклятия. Он не мог приезжать даже сюда. До тех пор, пока не убедился, что
эта женщина, твоя мать, больше не будет преследовать его.
У меня заболел живот. Сколько бессонных ночей, сколько лет ожидания и
страданий, и все напрасно! Сколько месяцев боли, страстного желания видеть
отца, нестерпимо возраставшего перед каждым моим днем рождения! И что же: я
приезжаю сюда и узнаю, чтопотеряла отца из-за его пристрастия к карточной
игре и дурацкого суеверия.
- Он все еще жив? - спросила я.
Тетка качалась взад и вперед, будто не слыша моего вопроса.
- Да, - ответила она наконец. - Я не знаю, где он, но он жив, это
точно. Он приказал мне ничего не сообщать вам о нем.
- Я должна уехать, Дэвид. - Я умоляюще посмотрела на мужа. Он поднял
голову, и выражение неподдельного ужаса на мгновение появилось в его глазах.
Я поняла, что боль, терзавшая меня изнутри, отразилась и на моем лице. Дэвид
поспешно опустил голову.
Джозефина протянула руку, чтобы остановить меня; ее крепкие пальцы
сомкнулись на моем запястье.
- Нет, ты не должна уезжать сейчас. Я пригласила Джилли на ужин.
Сэмюель Петер приведет его.
- Кто это - Джилли? - спросила я. Возможно, тот молодой кузен, с
которым я пока не успела познакомиться?..
Меня мутило; сквозь туман, застилавший мне глаза, я увидела, как тетя
Джозефина растянула рот в широкой улыбке, обнажив гнилые старческие зубы.
Эта гримаса напомнила мне отвратительную маску из тыквы с прорезями для глаз
и рта.
Я выбежала через шаткую дверь во двор, заросший бурьяном. Там меня
вырвало. Меня выворачивало до тех пор, пока желудок не опустел; я так
ослабла, что едва держалась на ногах. Все эти годы я воображала, как,
встретив когда-нибудь своего отца, брошусь к нему в объятия, и он объяснит
мне, почему нас покинул. Отец бы понял, что я не держу зла, а только пытаюсь
понять его, и после некоторого смущения признался бы, что был не прав и все
эти годы жалел о случившемся. Пот струился со лба, заливая глаза. Мои
детские мечты терпели крушение. Меня продолжало подташнивать. Хватая ртом
воздух, я подняла голову и посмотрела в сторону пустой конюшни Джилли.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Пыльная дорога узкой серой лентой летела под колеса нашего "кадиллака".
Мы с Дэвидом проделали длинный утомительный путь, чтобы взять напрокат эту
машину с большими удобными сиденьями для комфортабельного путешествия через
весь Юг. Всю дорогу от Литтл-Рок мы смеялись и дурачились, как школьники на
каникулах. Используя свою уникальную способность убеждать, он сумел заказать