"Дуглас Брайан. День Мертвых ("Конан") " - читать интересную книгу автора

- Да! - с вызовом ответил он.
- Если ты нуждаешься в средствах, в одежде или пище, ты мог бы просто
попросить. Я никому не отказываю, - молвил Созо.
- Если ты колдун, то твоя цена окажется куда выше... одежды или
пищи... - с трудом переводя дух, откликнулся грабитель. - Нет уж! Лучше я
сам возьму все, что мне нужно.
- Посмотрим, что ты нашел, - хмыкнул другой Созо, в то время как третий
принялся рыться в мешке, который бросил вор. - О, это то, что нужно такому
человеку, как ты! - воскликнул он, вытаскивая золотые статуэтки.
Четвертый Созо сделал несколько движений руками, а пятый - он только
что спустился по лестнице и с любопытством наблюдал за происходящим - пропел
несколько стихов на неизвестном языке. Статуэтки внезапно ожили. Золото
стекло с них, как вода с просаленного бурдюка. Крошечные лошадки,
миниатюрные пастушки и совсем маленькие овечки и собаки разбежались во все
стороны.
- Хорош бы ты был, если б унес их отсюда! - укоризненно произнес первый
Созо. - Ведь они живые! И у тебя поднялась бы рука разлучить девочку с ее
овечками! а собаку с ее приятелем-пастухом? Какой ты злой, жестокий человек,
Чорсен!
- Откуда ты знаешь мое имя? - прохрипел вор.
Все Созо разом рассмеялись. Чорсен отчетливо слышал, как еще несколько
голосов переговариваются у него над головой, на верхнем этаже, и ничуть не
сомневался в том, что там находятся еще Созо,
Мир закружился вокруг грабителя. Ему вдруг показалось, что во всей
вселенной не осталось никого, кроме него самого и бесконечных Созо. Нет ни
мужчин, ни женщин, ни детей - только одно это бесконечно ненавистное лицо с
такими добрыми глазами, такой мягкой улыбкой и гладкой кожей,
- Нет! - вскрикнул Чорсен. Внезапно он заметил, что один Созо все-таки
отличается от остальных. То ли шире улыбается, то ли глаза чуть больше
прищурены. И с воплем неистовой ярости грабитель метнулся к нему, целя прямо
в грудь правителя. Он не ошибся. Тотчас все прочие Созо исчезли, бесследно
растаяв в воздухе. Остался этот один. Теперь его улыбка больше не была
доброй. Это был застывший зверский оскал.
- Давай, бей! - тихо, властно выговорили резко очерченные губы, не
переставая улыбаться.
И грабитель, не в силах удержать разящего меча, вонзил клинок в грудь
правителя. Пальцы Чорсена судорожно сжимали рукоять. Он попытался выпустить
меч, но неведомая сила не позволяла ему это сделать. Какая-то магия
приковала человека к его мечу.
И началось ужасное.
Жизненные силы начали стремительно покидать Чорсена. Он слабел. Меч в
его руке становился все жарче и, наконец раскалился докрасна. Созо глядел
прямо в глаза своему незадачливому убийце, и в глубине глаз мага начинал
загораться огонек, в то время как взор Чорсена заволакивало туманом.
Теперь он почти ничего не различал перед собой. Только в голове еще
гудели невнятные голоса, как будто переговаривались. Один раз он услышал
звонкий женский голос, произносящий имя, кажется, то было имя женщины,
которую он когда-то любил... Она жила в Нумалии... Она давно умерла...
умерла...
Тело Чорсена обвисло на клинке. Маг медленно поднял обе руки и обхватил