"Дуглас Брайан. Дочь Песочного владыки ("Конан")" - читать интересную книгу автора

возникли другие земли, и пахнуло ароматом странствий. А между ними
располагались маленькие, не шире ладони; эти были уже развернуты. Одна из
таких карт представляла собой совершенно явный фрагмент, неровно вырезанный
из середины целого.
- Забавно, - сказал Бернегард, дотрагиваясь до него пальцем. Торговец
продолжал молчать, даже плечами не пожал.
- Интересно, где и у кого остальные кусочки этой карты, - продолжил
юноша. - Дорого бы я дал, чтобы узнать это.
- И прогадали бы, - наконец подал голос неизвестный. - Это можно узнать
и бесплатно. Прямо здесь.
- Так у кого же они? - продолжил настаивать Бернегард.
- У меня, - отвечал торговец и совершенно неожиданно разразился смехом.
Смех был ему под стать - глухой, хрипловатый, доносящийся словно из сырого
подвала, запертого на тяжелый замок.
- Какой смысл продавать карту по частям? - удивился молодой человек. -
Разве только для привлечения глупцов, способных поверить в байку о кладе,
зарытом невесть где.
Торговец рассмеялся снова.
- В таких глупцах не бывает недостатка, - заметил он. - Однако причина
не в этом.
- Так в чем же она? - Бернегард начал уже проявлять признаки
нетерпения.
На его взгляд, игра подзатянулась. Если загадочному незнакомцу
неинтересен он, как таковой, то почему торговец не даст понять это в ясных
выражениях? А если напротив, то пора бы уже перейти к делу!
Человек в капюшоне не спеша огляделся по сторонам.
Близился вечер, постепенно толпа расточалась, торговля сворачивалась.
Пестрые навесы над прилавками, устроенные на манер кочевых шатров,
разбирались, столы пустели. К площади стекались побирушки, за "законной"
долей мирских радостей.
- Я объясню тебе, рыцарь, - произнес наконец неизвестный. - Только не
думаю, что наша встреча принесет тебе удачу.
- Об этом наверняка никто знать не может, - сказал Бернегард. - Своей
удачей распоряжаюсь я сам. Так что выкладывай, в чем тут дело, а там уж
посмотрим.
Торговец приглашающе махнул своим широким рукавом и отступил вглубь
своего навеса. Там обнаружились плетеные кресла, на одно их которых
Бернегард уселся с видом хозяина положения, и приготовился слушать.

* * *

Приблизительно в это самое время Конан из Киммерии проснулся в комнате
девицы по имени Айгуль.
Он прибыл в Хоршемиш, когда свободных мест на постоялых дворах уже не
было. Даже в самых просторных гостиницах постояльцы занимали впятером
комнаты, предназначенные для одного жильца, а те, что попроще спали на
крышах, в кухнях и угольных ямах.
Киммериец привык заботиться о ночлеге только в походных условиях. "В
городе, - рассуждал он, - даже в самом паршивом, всегда найдется койка для
такого славного парня, как я!"