"Дуглас Брайан. Дочь Песочного владыки ("Конан")" - читать интересную книгу автора

- Нет, если ты примешь нашу помощь.
Закир застонал от бессильной ярости. Его самолюбию был нанесен
сильнейший удар, и следовало не сразу согласиться на предложение приятеля, а
немного посопротивляться, и этим поддержать славу гордого воина степей. Но
сил у Закира недоставало даже на это.
Сикх приготовил воду, чистое тряпье для перевязки, разжег небольшой
костерок из колючих, насквозь сухих веток мертвого кустарника, и раскалил на
огне лезвие ножа. Тем временем Аддо снял заскорузлую повязку и осмотрел рану
на плече гирканца.
- Сильно нагноилось, - заметил он. - Но с другой стороны, это к
лучшему. Ты почти не почувствуешь боли...
- У тебя руки, как у женщины, - язвительно произнес Закир. - Я не боюсь
боли... Я ведь не неженка.
- У вендийцев высокого происхождения руки и должны быть нежными, -
терпеливым голосом проговорил Алибасур. - Ты должен радоваться этому.
Искусство целительства доступно только некоторым кастам. А врачевание ран -
привилегия самых благородных. В отличии от, скажем, зубодеров, чей труд
презреиен и жалок.
- У меня отродясь не болели зубы, - сообщил гирканец.
Пока они разговаривали подобным образом, Аддо извлек наконечник и
вычистил рану от поверхностного гноя. Потом он тщательно разжевал комок
кальянного зелья и сделал из него примочку.
- Теперь дело за временем, - сказал он. - Когда мы вернемся в Хоршемиш,
пригласим к тебе самого искусного лекаря из возможных. Два дня ты всяко
протянешь. Если тебе станет худо, мы усадим тебя па верблюда. Вернее -
уложим ему на спину.
- Причем здесь верблюд? - спросил Закир. - Мы никуда не возвращаемся.
То есть, вы, если желаете, можете и повернуть, но я еду дальше.
- Бернегард и Сигур нас обошли, - пожал плечами Аддо. - Нет большого
смысла гнаться за ними.
- Одного из них я должен догнать, - сказал гирканец и скривился. - Даже
убивать не буду эту тварь, только хочу, чтобы он видел, что я выжил...
- О чем ты говоришь? - удивился вендисц.
- Не о чем, а о ком, - процедил сквозь зубы Закир. - О Сигуре, да
пожрут его печень стервятники!
- Конечно, ты не должен ничего объяснять, но если тебе не трудно... -
Аддо старался проявить деликатность. Однако гирканец перебил его.
- Когда эти черные, на ящерицах, пропали, я добрался сюда и упал с
коня. Едва из раны перестала течь кровь, как появился Сигур со своим
проводником... Прегнусный тип, настоящий конокрад и вор. Он смотрел на меня
и ухмылялся. Я не просил помощи у Сигура, как не просил ее у вас. Он сам
завел об этом разговор. Сказал, что ему очень жаль, но он не повезет меня,
не станет возиться и даже воды не оставит, потому что умирающему она ни к
чему.
"Эй, разве я похож на умирающего?" - спросил я.
"Завтра станешь похож, это уж точно", - ответил он.
"Ну и проваливай! - сказал я. - Желаю тебе выиграть пари и удавиться на
собственных кишках!"
"Пари? - он расхохотался мне в лицо. - Глупый гирканец! Я выиграю в
любом случае, и никого не останется на свете, кто бы мог оспорить мою