"Макферсон Брайан. Мудрец " - читать интересную книгу автора

Рядом с пожилым, но полным сил врачом стоял бледный, тщедушный человек
значительно моложе его, - пожалуй, лет тридцати пяти, сорока. Но почему-то
именно от его внешнего облика веяло какой-то старческой вялостью.
С первого взгляда было заметно, что у понурого незнакомца было
безвольное, мягкое лицо рохли и размазни, совершенно лишенное той
значительности и внутренней силы, какая чувствовалась в каждой черте
благородного лица Симеона.
- Желаю доброго вечера Главе Совета Свободных! Прошу прощения, что
побеспокоил в столь поздний час... Меня зовут Имро... - слабым голосом
представился незнакомец и нерешительно подошел ближе. Меня зовут Имро, по
прозвищу Сапожник...
Вдобавок ко всему, он еще и заметно прихрамывал, как-то странно
припадал на левую ногу, отчего при ходьбе правая рука постоянно
вскидывалась, словно птичье крыло.
Было видно, что Имро сильно продрог на морозе, его тщедушное тело
прикрывала только обыкновенная длиннополая туника, а на голове нелепо
торчала заиндевевшая круглая шапочка, скроенная из легкого паучьего шелка.
- Подойди ближе к огню, уважаемый Имро! Давай присядем, не стесняйся,
присаживайся... - пригласил его Найл и участливо спросил: - Что случилось с
твоей жизнью, честный горожанин?
Они втроем подошли к углу и опустились в кресла, окружавшие толстую
колоду столетней пальмы, служившей своеобразным столом.
- Что случилось с тобой? - повторил Найл, внимательно рассматривая
своего позднего гостя.
- Я... а-ах... - из слабой впалой груди Сапожника только вырвался
тяжелый вздох, и он замолк с мучительной гримасой на унылом лице.
Возникла напряженная пауза, во время которой было видно, как нелегко
ему было вымолвить даже первое слово. В плотной, сгущенной тишине слышалось
лишь его сдавленное дыхание да потрескивание бревна катальпы в камине.
- Дело в том... - снова начал он слабым голосом и вдруг зажмурился,
словно заметив в противоположном углу комнаты нечто ужасное.
- Говори же, говори, не бойся... - мягко заметил Найл. - Ты находишься
среди друзей...
- Дело в том, что у меня пропали дети... - дрожащими губами наконец
смог вымолвить Имро свое ужасное признание. У меня исчезло двое сыновей! Мои
мальчишки потерялись и я не могу найти ни одного следа! О, я не знаю, что же
мне делать. Они... Как же я без них...
Сапожник вдруг согнулся, сдвинул с макушки, покрытой редкими волосами,
свою круглую шапочку и уткнулся в нее лицом.
Плечи его затряслись от рыданий и возникло ощущение, что он не сможет
больше произнести ни слова.
Никак Найл не мог привыкнуть к тому, что плачут мужчины. Возможно,
потому что он знал, как губительно всегда действовали слезы на их чувство
собственного достоинства. Возможно, потому что сам почти никогда не плакал в
детстве...
Все-таки слезы были несовместимы с суровой жизнью хайбадского
мальчишки, вынужденного постоянно скрываться в зарослях гигантских
кактусов-цереусов от воздушных шаров пауков-смертоносцев.
Между тем Имро, оторвавший от глаз свою шапочку из паучьего шелка,
попытался продолжить свой рассказ, но снова его горло точно перехватил