"Буало-Нарсежак. (название неизвестно)." - читать интересную книгу автора Он выбросил бритву в мусорный ящик, погладил ладонями по щекам.
Щетина уже выросла и кололась, Несчастный Филипп, счел себя интересной жертвой только потому, что не смог устоять перед искущением. Да все тут ясно! Конечно, работа часто казалась делообразной. Да и Мари-Лор не такая уж привлекательная женщина! И деньги таким способом много легче зароботать. Но должны же быть и другие причины, которых Мерибель не назвал. В сущности, кто такой был Мерибель? Глядя в лицо этому озлобленному незнакомцу, что говорил умопомрачительные вещи: "Я сдыхаю во Франции... Я хотел переехать куда-нибудь в другое место... Построил бы хижину... Нет, меня ничто не держит...", - Севр явственно почуял катастрофу. Но ни малейшего доказательства вытянуть не удалось. - Итак, сколько же миллионов ты растратил? Я хочу знать цифру. Мерибель пожал плечами. - Не знаю... Все получалось как-то само собой! - Шестьдесят... Восемьдесят... Сто? - Больше? Мерибель открыл окно, вытер лоб. Ветер уже трепал плохо закрепленный ставень. На маленькой ферме ничто хорошенько не закрывалось. Огонь разгорелся ярче. - Но ты же не все истратил? - Нет. - Деньги в банке? - Я не так глуп. Он бросил эти слова с горечью, как будто он, Севр вдруг стал его худшим врагом. - О, Мари-Лор! - Ты думаешь, она поддержала бы тебя? - Не в ее привычках спорить. - А я? Они остановились, друг против друга, глаза в глаза. А потом, почти шепотом, Мерибель воскликнул: - Так ты не знал, что я негодяй? У Севра в ушах все еще звучала интонация зятя, смесь жалости, иронии... насмешки. Он должен был бы схватить его за горло. Он удовлетворился вопросом: - Без сомнения, у тебя есть личный гроссбух? - Да. Но, я предупреждаю, ты там ничего не поймешь. - Это книга? - Ты что думаешь, я веду книги!... Красная записная книжка, в ящике рабочего стола. Севр на мгновение задумался, воскликнул: - Двести тысяч франков!... Двадцать миллионов!... Он хоть соображает, где я их возьму? Мерибель судорожно пожал плечами. - Если б еще можно было быть уверенным в его молчании! - Но он обещал, что... - Сразу видно, что ты его не знаешь. Вот оно! Он никого не знает. Ни Мерибеля, ни Мопре. Он привык безукоризненно делать дела с безукоризненными людьми. Обязательство есть |
|
|