"Буало-Нарсежак. Волчицы" - читать интересную книгу автора - Оставь меня в покое. Я буду делать то, что хочу. Я у себя дома.
Молодая женщина пошевелилась, открыла глаза. - Тише, - сказал я. - Она вас слушает. - Вот именно, - крикнула Аньес. - Замолчи! Пусти меня к ней... - Почему она потеряла сознание? - поинтересовался я. - От волнения. Я рассказывала ей об ее умершем сыночке... Я его видела, ее маленького Роже... - Роже! - повторила незнакомка и вновь залилась слезами. Я не без труда поднял ее и усадил в кресло. - Ну что, вам получше? - Кажется, да. Элен взяла ее за руку. - Сейчас вы отправитесь домой, - тоном, не терпящим возражений, сказала она. - Выбросьте все из головы. Будьте стойкой, а сюда больше не возвращайтесь: все, что вам здесь наговорили, неправда. Я не знаю, где ваш маленький Роже, и никто не знает. Никто не может его видеть. Это тайна, которую нужно уважать! Женщина повернула к Аньес искаженное отчаянием лицо. Аньес побелела и твердо заявила: - Я его вижу. - Уходите, - взмолилась Элен. - Бернар, помогите ей. - Вы против меня, Бернар, - сказала Аньес. - А ведь вы лучше любого другого знаете, что я говорю правду. Элен подняла с ковра шарф и быстрыми движениями повязала им голову посетительницы, застегнула ее черное пальто, засунула в сумку деревянную - Роже! - Смелее! - подбадривала Элен. - Идите... Вы же можете идти, верно? - Выбрось ее на улицу! - крикнула Аньес. - Бернар, идите вперед. Предупредите меня, если на лестнице кто-то есть, - попросила Элен. Я открыл входную дверь. - Никого! Элен отпустила женщину. - А теперь уходите. Я запрещаю вам возвращаться. - Да, мадам. Мы прислушивались к ее неуверенным шагам. Сверху мне было видно белое пятно. Это ее рука скользила по перилам. - Не стоит здесь задерживаться, - шепнула Элен и вздохнула. - Теперь догадываетесь, какое удовольствие я получаю от уроков музыки? - Давно это длится? - Два года. Ее научила этому одна подружка. Сперва я не вмешивалась: думала, ребячество. А потом она накупила книг, стала принимать людей, которые мне не по душе. Видела, что я не одобряю все это, но гнула свое. Особенно когда поняла, что за счет доверчивости стольких горемык можно поживиться. Какая семья в такое время кого-нибудь не потеряла? - Но... как она нашла подобную клиентуру? - Ба! Такие вещи передаются из уст в уста, в очередях, да где угодно! - А вы уверены, что у нее нет никакого дара? - Но, Бернар, я полагаю, вы не принимаете всерьез всю эту чепуху. Дар? |
|
|