"Буало-Нарсежак. Недоразумение (Трагедия ошибок)" - читать интересную книгу автора

мгновение оказалась далеко от меня. - Войдите. Появился Франк.
- Мсье Мартен был бы рад поговорить с мадам.
- Хорошо. Я иду.
Франк пропустил Жильберту и, когда шум ее шагов затих в глубине
коридора, закрыл дверь и обратил на меня свои мрачные глаза с набухшими
мешками.
- Глупец, - бросил он мне. - Стойте спокойно... Вы что, круглый идиот?
Вы думаете, я не заметил за обедом ваши уловки?.. Вы хотите вызвать к себе
интерес? Он опустил руки в карманы, словно боялся собственного
необузданного гнева.
- Подождите хотя бы, пока вы станете де Баером, - продолжал он. - Но
вам еще далеко до этого. Так далеко, что она в конце концов что-нибудь
заподозрит. Уж, клянусь вам, де Баер никогда в жизни не впал бы в
сентиментальность. Он бы здорово посмеялся, если бы увидел, как вы
ухаживаете за его женой. Но это так, к слову... черт побери! Кристен, вы
словно поклялись все провалить!
- Еще одно слово, и я пошлю вас к черту, - сказал я. Он широко открыл
дверь.
- Тогда уезжайте, - буркнул он. - Или сейчас, или никогда. Только
уедете вы отсюда в чем мать родила, так как я сжег все ваши вещи, а ваши
принципы не позволят вам, я полагаю, брать то, что не принадлежит вам...
Так как?.. Уезжайте же... Или вы остаетесь?
Я осторожно положил скрипку в футляр, чтобы выиграть время. Голос
Франка лишал меня всяких сил... Не потому, что я испытывал сильный страх.
Просто я знал, что с ним бесполезно притворяться. А он слишком хорошо
понимал, насколько я слаб. В его присутствии я переставал ощущать себя
человеком. Я сдался.
- Не говорите так громко, - сказал я.
- Поднимемся к вам.
Он последовал за мной, вышколенный, полный почтительности слуга. Но
как только мы оказались вдали от посторонних взглядов, он снова стал
фамильярным, взял стул и уселся на него верхом.
- Письмо из клиники меняет все, - проговорил он. - Мы немедленно
примемся за работу... Полно, Кристен, не дуйтесь. Если Жильберта вам
нравится, оставайтесь себе здесь, когда мы закончим дело с наследством. В
конце концов, она ваша жена.
В Париже он советовал мне быть резким с Жильбертой. Теперь он
предлагает мне нечто совершенно чудовищное, невероятное...
- Вы слишком противоречите самому себе, - заметил я.
- Когда я ставлю перед собой какую-то цель, я своего добиваюсь. Сейчас
вы должны перевоплотиться в Поля де Баера и думать только об этом.
- Но еще вчера вы говорили, что не следует слишком торопить события.
- Возможно. Знаете ли, и мне случается ошибаться. Я убедился, что у
Жильберты не возникло никаких подозрений. Она жалеет вас. Она сочувствует
вам. Этим нужно воспользоваться. Вот, держите. Он достал из бумажника
какой-то листок и развернул его.
- Это образец почерка Поля де Баера. Постарайтесь подражать ему.
Почерк был очень простым, без всяких завитушек, буквы были странным
образом отделены одна от другой, что свидетельствовало об изменчивости и
нерешительности характера покойного. Я уселся перед секретером.