"Буало-Нарсежак. Недоразумение (Трагедия ошибок)" - читать интересную книгу автора

спешить.
- То есть?
- Ну, положим, недели три, месяц... Вы постепенно преобразитесь... Она
убедится, что вы действительно забыли прошлое. И это главное. Мне совсем не
нравился его вкрадчивый тон.
- Вы не сказали мне в Париже, что у Жильберты есть брат. Теперь вы
хотите, чтобы я продлил здесь свое пребывание. Завтра у вас появятся новые
требования. Никогда не знаешь, чего от вас ждать.
- Я действую в ваших же интересах, - возразил он. - Гуляйте. Читайте.
Играйте сколько угодно на скрипке. Для большей правдоподобности вы должны
много играть. Это лучший способ заставить Жильберту поверить, что вы еще не
совсем в нормальном состоянии. Де Баер был человек непостоянный,
неусидчивый, он не был способен упорно трудиться. Но играйте этюды, вещи,
которые не очень приятны для слуха, вы понимаете, что я хочу сказать?
- Вы могли бы достать мне такие ноты?
- Это нетрудно.
Мне пришла в голову новая мысль. Раз уж я вынужден был находиться в
таком заточении, почему бы мне не попытаться серьезно поработать. За месяц
я, естественно, не верну себе прежнее дуате. Но, возможно, я снова привыкну
регулярно заниматься. Бросив пить, я хоть частично восстановлю свою былую
виртуозность. Я не совсем еще конченый человек. К черту Жильберту! Я
вспомнил о чудесной скрипке, и от обиды не осталось и следа.
- Дайте мне листок бумаги.
Франк указал на секретер; там лежал блокнот, и я быстро написал
несколько названий. Мне уже не терпелось столкнуться с настоящими
трудностями, определить, много ли я позабыл. Может быть, я не так
опустился, как думал. Я протянул листок Франку.
- Это мне нужно немедленно.
- К чему такая спешка, - сказал Франк. - Все-таки это не рецепт на
лекарство!
Слово это поразило меня. В сущности, это было лекарство. Лекарство,
благодаря которому я должен был выздороветь. Успех! Успех! Ничто в жизни не
имело для меня такого значения. Я медленно умирал, потому что так и не
сумел добиться успеха; теперь успех был у меня в руках, а я об этом и не
догадывался...
- Странный вы человек, - заметил Франк. - Де Баер был чем-то на вас
похож. Он мгновенно переходил из одной крайности в другую.
- Ладно. Вы мне об этом расскажете как-нибудь в другой раз. А теперь
идите!
Я вытолкнул его из комнаты. Он обернулся и напомнил мне, что. ужин в
восемь часов и что к ужину надо будет переодеться. Мой смокинг висит в
шкафу.
- Идите же!
Я без сил опустился в кресло. Я вдруг почувствовал бесконечную
усталость. Испугался самого себя. Я сам себя припер к стенке. Что станет со
мной, если я обнаружу, что больше ни на что не гожусь? Ничего не поделаешь,
тем хуже для меня! Мне надоело пережевывать без конца эти грустные мысли. Я
взял со стола пенковый мундштук. Он был почти новым и хранил еще запах
дорогого турецкого табака. В шкатулке лежали турецкие сигареты. Я закурил и
понемногу успокоился. В доме стояла глубокая тишина, как в колодце. А не