"Буало-Нарсежак. Очертя сердце" - читать интересную книгу автора - Выпрями ему ноги, - сказал Лепра. - Он скоро окоченеет, и тогда мне
будет трудно усадить его за руль. Тщательно усаженный на сиденье Фожер казался спящим. Рана на голове не кровоточила. Из предосторожности они надели на него шляпу, которую он вместе с перчатками оставил в машине. - Думаю, все получится как надо, - сказал Лепра. Ева поцеловала его просто в щеку. - Удачи тебе, малыш. Я буду думать о тебе. Машина тронулась. Ева почувствовала, что ее всю трясет. 3 - Я сражен, - говорил Мелио. - В буквальном смысле слова сражен! Это уму непостижимо!... - Он выпил лишнего, - заметил Лепра. - Знаю. Он вообще слишком много пил. Я уже корил его за это. Но, в конце концов, пьян он не был. - Почти пьян, - возразила Ева. Мелио покачал головой, ткнул пальцем в груду газет на столе. - Проводы были достойны его таланта, - вновь заговорил он. - Бедный мой Морис!... Такая нелепая катастрофа! Я так и вижу его - он сидел на том месте, где вы сейчас сидите, всего три недели назад. Он работал над новой песней. Как всегда, шутил. Впрочем, пожалуй, чуть меньше, чем прежде. Но если бы у него были неприятности, он бы поделился со мной. Фожер ничего от вопрос. Помню, спросил, здоров ли он и как у него дела. А он засмеялся. Как сейчас слышу его смех. "Над этой песней мне пришлось попотеть..." Это его собственные слова. "Но зато увидишь, это будет моя лучшая песня". Такой он и был, уверенный в себе, полный сил... Извините, мадам. Мелио встал и прошелся по кабинету, тщетно пытаясь скрыть волнение. Лепра с любопытством наблюдал за ним. Ему случалось несколько раз видеть Мелио у супругов Фожер, в мюзик-холле, но он никогда не сталкивался с ним близко. А теперь он сидел в кабинете, в котором перебывали самые знаменитые композиторы, самые прославленные певцы. В один прекрасный день сам Лепра непременно положит на широкий стол, против которого сейчас сидит, свою первую песню. И тогда в руках маленького человека, который протирает стекла своих очков, окажется жизнь... У Мелио была такая невзрачная, такая заурядная внешность! Одет как мелкий служащий, робкий, хилый, запястье как у ребенка, худая шея, костлявое лицо, нелепо торчащие уши. Но пластинки, выпущенные Сержем Мелио, расходились по всему миру. - Может, его могли бы спасти, - сказал Мелио. - Если бы вовремя обнаружили. - Нет, - ответила Ева. - Он умер мгновенно. Машина превратилась в груду лома. Она отвечала спокойно, не пытаясь изображать волнение, которого не испытывала. Мелио ведь знает все подробности жизни Фожера - с какой стати притворяться. - И все-таки эта катастрофа необъяснима, - снова заговорил Мелио. - Да нет же, - прервал его Лепра. - Если верить донесению полиции, был |
|
|