"Лотар-Гюнтер Букхайм. Лодка " - читать интересную книгу авторапровинциальный оратор Маркс, который сейчас пишет напыщенные,
пропагандистские статьи о стойкости и верности долгу. Они похожи на Лаурель и Харди в морской форме, существо с радио - тощее и долговязое, стойкий Маркс - приземистый и жирный. При их появлении Старик громко хмыкает. Любимое слово радиодикторов - "непрерывные", " непрерывные успехи" в снабжении, победной статистике, воле к победе. Слово "не-пре-рыв-ны-е " всячески подчеркивается. Эрлер усаживается напротив Старика и тут же предлагает ему выпить. Некоторое время тот вообще никак не реагирует на приглашение, затем склоняет голову набок, как будто собирается бриться, и четко произносит: - Мы всегда можем хлебнуть как следует! Я уже знаю, что за этим последует. В центре зала Эрлер демонстрирует свое умение открывать бутылку шампанского одним ударом тупой стороны лезвия ножа по горлышку, в том месте, где оно утолщяется сверху. Делает он это мастерски. Пробка вместе со стеклянным ободком отлетают прочь, не оставив на стекле ни трещинки, и шампанское выстреливает из бутылки, как пена из огнетушителя. Я тут же вспоминаю об учениях дрезденской пожарной команды. В ознаменование Дня пожарной безопасности, проводившегося по всему Рейху, перед оперным театром поставили стальную мачту со свастикой, сделанной из труб. Вокруг мачты сгрудились красные пожарные машины. Огромную площадь запрудила толпа зевак в ожидании зрелища. Громкоговоритель пролаял команду: "Подать пену!", и из четырех концов свастики выстрелила пена; она стала вращаться все быстрее и быстрее, превращаясь в ветряную мельницу, из крыльев которой вырывались белые струи. Толпа выдохнула: "А-а-а-а!" А пена потом голубой, затем зеленой, а после - желтой. Толпа аплодировала, а по площади перед оперным театром расползалось болото едкой анилиновой слизи глубиной по колено... Опять с грохотом распахивается дверь. Это Томсен. Наконец-то. С остекленевшими глазами, поддерживаемый и подталкиваемый своими офицерами, он, спотыкаясь, вваливается в зал. Я быстро подтаскиваю ему стул, чтобы он сел к нашей компании. - Может, я Наполеон, а может, я - король... - поет Моник. Из вазочки, стоящей на столе, я вынимаю увядшие цветы и посыпаю ими голову Томсена. Ухмыляясь, он дает украсить себя. - Куда подевался Главнокомандующий? - интересуется Старик. Только сейчас мы замечаем, что командующий опять куда-то исчез. Пока не началось настоящее поздравление. Кюглера тоже не видно. - Трусливые сволочи! - рычит Труманн, затем с трудом поднимается и нетвердой походкой удаляется между столами. Возвращается он, держа в руке ершик для унитаза. - Какого черта ты это приволок? - взрывается Старик. Но Труманн, пошатываясь, подходит к нам еще ближе. Он останавливается напротив Томсена, опирается левой рукой на стол, переводит дыхание и ревет во все горло: "Тишина в борделе!" Музыка немедленно смолкает. Труманн машет вверх и вниз ершиком, с которой капает вода, прямо перед лицом Томсена и причитает надрывным голосом: - Наш великолепный, глубокочтимый, трезвый и неженатый Фюрер, который |
|
|