"Кристофер Бакли. День бумеранга" - читать интересную книгу автора


Касс обалдело уставилась на заголовок иностранного издания "Ю-Эс-Эй
тудей", которое ей принесла услужливая медсестра. Последние двое суток Касс
была то в сознании, то без, так что газета сулила ей некие новости. В
какой-то момент - сегодня утром, что ли? - она очнулась и увидела, что
вокруг стоят военные внушительного ранга. На неприятное зрелище она
отреагировала тем, что закрыла глаза и притворилась впавшей в забытье.
Она прочла следующее:
Член палаты представителей Рандольф К. Джепперсон и его военная
сопровождающая были ранены вчера, когда их вездеход съехал с главной дороги
близ боснийской деревни Кркил и подорвался на мине. Вертолетом их
переправили на военную базу НАТО в Гнилюке, затем самолетом - в медицинский
центр американской армии в Ландштуле, Германия.
Представитель НАТО сообщил, что состояние обоих - "тяжелое, но
стабильное".
Конгрессмен от Массачусетса Р.-К.Джепперсон - видный член комитета по
контролю за использованием вооруженных сил за рубежом. Инцидент произошел,
когда он совершал поездку с целью выяснения фактов. Один из его предков
подписал Декларацию независимости.
Его сопровождала капрал Кассандра Коуэн из батальона по связям с
общественностью, базирующегося в Гнилюке и входящего в состав миротворческих
сил НАТО.
Почему их вездеход выехал на помеченное предупреждающими знаками минное
поле, остается неясным.
Позднее - в тот же день или на следующий? - Касс услышала суровый,
настойчивый голос:
- Капрал. Капрал Коуэн.
Она открыла глаза. Опять военные солидного ранга. Полковник, майор,
капитан - нет, два капитана. Ни цветов, ни журналов, ни карточек с
пожеланиями скорейшего выздоровления. Она вновь опустила веки, но голос,
вздувшийся от властности, извлек Касс из этого убежища. Она на секунду
порадовалась, что голова у нее в повязке, а левая рука в гипсе. Может быть,
видя это, они проявят хоть чуточку больше сочувствия. Ладно, подумала она,
чему быть - того не миновать.
- Капрал. - Голос оказался полковничий. - Почему конгрессмен сидел за
рулем?
- Он меня попросил.
По лицам пробежала волна хмурости.
- Вы понимаете, что это было нарушение инструкций?
- Понимаю. - Еще бы она не понимала.
- И тем не менее вы позволили ему вести машину?
- Сэр, он конгрессмен Соединенных Штатов.
Военные переглянулись.
- Что вы делали в деревне?
- Выясняли факты, сэр.
Хорошая штука морфий. Притупляет все на свете - даже страх перед
грядущим военным трибуналом.
- Капрал, вы сидите в глубокой яме. Не углубляйте ее.
- Конгрессмен проголодался. Он настаивал. Я предложила ему б. г. у. Но
оно не соответствовало его гастрономическим стандартам.