"Лоис Макмастер Буджолд. Цетаганда ("Барраярский" цикл. Третья книга (по времени действия)" - читать интересную книгу автора

- Гм... нам же положен водитель, верно? Пусть это будет один из ваших
подготовленных людей, и пусть в непосредственной близости ждет
подкрепление, дайте нам обоим по передатчику с экстренным вызовом - думаю,
этого хватит.
- Хорошо, лорд Форкосиган. Я распоряжусь, - кивнул Форобио. - И...
учитывая инцидент в ротонде...
Сердце у Майлза екнуло.
- Да?
- Пожалуйста, постарайтесь не лезть куда не положено еще раз.
- Вы получили протест? - "От кого, интересно?"
- Рано или поздно начинаешь понимать невысказанное. Цетагандийцы сочли
нетактичным заявлять протест, однако последовательное накопление подобных
неприятных инцидентов может вызвать некоторую реакцию, пусть и не прямую.
Вам через десять дней улетать, а мне оставаться. Постарайтесь, пожалуйста,
не усложнять мою работу - она и без того непроста. Ладно?
- Слушаюсь, сэр, - просветлел лицом Майлз.
Айвен казался расстроенным... может быть, он готов сломаться и
признаться во всем Форобио? Впрочем, нет: посол вышел из комнаты, а Айвен
так и не бросился ему в ноги.
- Кой черт иметь телохранителя, который будет лишь "где-то поблизости"?
- буркнул Айвен, стоило двери захлопнуться.
- Ага, ты начинаешь смотреть на это моими глазами. И все же,
отправляясь к Йенаро, я не могу избежать риска. Мне придется есть, пить,
дышать - все эти пути нападения, при которых никакая охрана не поможет.
Так или иначе, самой лучшей защитой мне будет то, что убийство
галактического посланника на похоронах августейшей матушки Императора
нанесет слишком серьезный удар по нему самому. Я думаю, если что-нибудь и
случится, это будет таким же несерьезным и относительно безвредным. - "И
так же будет сводить с ума".
- Ты думаешь? Ты считаешь то, что было, безвредным? - Айвен даже смолк
от возмущения. - Ты что, считаешь... что эти инциденты связаны между
собой? - Айвен мотнул головой сначала в сторону надушенных бумаг в руках у
Майлза, потом в сторону ящичка у пульта связи. - Честно говоря, я не
понимаю как.
- Так тебе кажется, это цепочка случайных совпадений?
- Гм, - нахмурился Айвен, переваривая эту мысль. - Тогда скажи лучше, -
он опять махнул в сторону ящичка, - как ты намерен избавиться от этого
императрицыного вибратора?
Майлз криво усмехнулся подобному завершению фразы. Совершенно в духе
Айвена.
- Не могу сказать тебе. - "Потому что сам не знаю как". Впрочем,
аут-леди Райан Дегтиар уже думает - во всяком случае, должна думать - как.
Майлз как бы невзначай коснулся пальцем серебряного Всевидящего Ока -
значка Имперской безопасности - на черном воротнике. - Тут затронута честь
леди.
Глаза Айвена недовольно сузились.
- Вот засранец! Ты что, выполняешь тайное поручение Саймона Иллиана?
- Если бы выполнял, я бы сказал тебе, разве не так?
- Черт меня побрал, если я знаю. - Айвен с минуту удрученно молчал,
потом пожал плечами: - В конце концов это твои похороны, не мои.