"Лоис Макмастер Буджолд. Вся дырявая правда" - читать интересную книгу автораИ продолжала расти - два дома просто ухнули прямо в нее. Чертовски
впечатляющее зрелище. Что-то там насчет спада грунтовых вод. - Ну и что они с этим делали? - Не помню. Да они вроде и не сказали. Пойнтер нервно оглядел близлежащий поребрик и тротуар в поисках признаков появляющихся трещин. - Не похоже, чтобы она росла. Кригер фыркнул. - Растет, ясное дело. Раньше ее тут не было, а теперь есть. Должна была из чего-то вырасти. Пойнтер скорее в ужасе сморщил нос. - Похоже, это опасно. - Точно, - согласил Кригер. - Полагаю, мы должны ее обозначить чем-нибудь. - Это напоминает мне о временах, когда я был пацаном, - сказал Пойнтер. - Ездил на Индиан Лейк летом. Люди использовали пустые бутылки из-под "Хлорокса": насаживали их верх тормашками на палки над затопленными бревнами - таким здоровыми, что выбивали срезные шпильки - что-то вроде общественной службы. Вероятно помогли кое-кому из водных лыжников избежать кастрации. Такого коллективизма теперь не встретишь. - Ну, давай просто... - Кригер замаршировал на свою сторону улицы, притащил полный мешок мусора из своей кучи и плюхнул его поверх дыры. - Вот и метка. - Не думаю, что его будет достаточно хорошо видно ночью, - возразил Пойнтер. - Готов поспорить, что какой-нибудь болван просто вмажется в него и Кригер скривил губы, слегка обидевшись на столь неблагодарное признание его доброго поступка, но затем, соглашаясь, вздохнул. - Да, вероятно, ты прав, - он ухватил мешок за скрученную и перевязанную горловину и дернул. Тот не сдвинулся. Он потянул сильнее. - Мешок рвется, - предупредил его Пойнтер, когда черный полиэтилен стал истончаться и вытягиваться о предательски вступавший угол коробки из-под кукурузных хлопьев. Кригер торопливо прекратил тянуть. Мешок сдвинулся, еще немного углубившись. Со всех сторон он вспучился вокруг краев дыры, словно пивное пузо, нависшее над ремнем, затем со слышимым хлопком, его всосало вниз. Несколько мгновений Пойнтер мог видеть, как виднелась белая завязка, затем все поглотила тьма. Дыра булькнула, и двое мужчин отскочили прочь. - Я позвоню властям, - объявил Пойнтер после длительной паузы. После очень неудовлетворительного разговора с городским департаментом благоустройства ("Все жалуются, что выбоины у них на улице расползлись аж до Китая, мистер Пойнтер. Мы займемся вашей по графику, уверяю вас") и столь же неудовлетворительного звонка в редакцию "Путнам Пост", единственной городской газеты ("С выбоинами мы кончили, - устало объяснил репортер. - Истратили на них две страницы с фотографиями в прошлом месяце") Пойнтер вернулся к себе на передний двор. Его сосед Кригер, только что увильнувший от проезжавшей по улице машины, тащил по направлению к дыре чрезвычайно разбитый детский трехколесный велосипед "Биг Уил". Яркие наклейки выцвели, регулируемого |
|
|