"Михаил Булгаков. Мастер и Маргарита (переписанные главы)" - читать интересную книгу автора

из-под подбородка, воскликнул:
- Ну, если это только так, то это потрясающе!
А когда узнал, что фамилия начиналась на букву "W", изменился в лице и
торжественно заявил, что у него почти и нет никаких сомнений.
- Так кто же он такой? - спросил ошеломленный Иван.
Но собеседник его сказал, что сообщить он этого пока не может, на том
основании, что Иван этого не поймет. Иван почему-то не обиделся, а просто
спросил: что же делать, чтобы поймать таинственного незнакомца?
На это собеседник расхохотался, зажимая рот самому себе, и только
проговорил:
- И не пробуйте!
Затем, возбужденно расхаживая по комнате, заговорил о том, что заплатил
бы сколько угодно, лишь бы встретиться с ним, получить кой-какие справки
необходимые, чтобы дописать его роман, но что, к сожалению, он нищий,
заплатить ничего не может, да и встретить его, этого... ну, словом, того,
кого встретил Иван, он, увы, не встретит...
- Вы писатель? - спросил Иван, сочувствуя расстроенному собеседнику.
- Я - мастер, - ответил тот и, вынув из кармана черную шелковую
шапочку, надел ее на голову, отчего его нос стал еще острей, а глаза
близорукими.
Неизвестный тут же сказал, что он носил раньше очки, но в этом доме
очков носить не позволяют и что это напрасно... не станет же он сам себе
пилить горло стеклом от очков? Много чести и совершеннейшая нелепость!
Потом, увлекшись и взяв с Ивана честное слово, что все останется в тайне,
рассказал, что, собственно, только один человек знает, что он мастер, но
что, так как она женщина замужняя, то именно ее открыть не может... А что
пробовал он его читать кое-кому, но его и половины не понимают. Что не видел
ее уже полтора года и видеть не намерен, так как считает, что жизнь его
закончена и показываться ей в таком виде ужасно.
- А где она? - расспрашивал Иван, очень довольный ночной беседой.
Гость сказал, что она в Москве... Но обстоятельства сложились
прекурьезно. То есть не успел он дописать свой роман до половины, как. . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
- Но, натурально, этим ничего мне не доказали, - продолжал гость и
рассказал, как он стал скорбен главой и начал бояться толпы, которую,
впрочем, и раньше терпеть не мог, и вот, его привезли сюда и что она,
конечно, навестила бы его, но знать о себе он не дает и не даст... Что ему
здесь даже понравилось, потому что, по сути дела, здесь прекрасно и,
главное, нет людей. Что же касается Ивана, то, по заключению гостя, Иван
совершенно здоров, но вся беда в том, что Иван (гость извинился)
невежествен, а Стравинский, хотя и гениальный психиатр, но сделал ошибку,
приняв рассказы Ивана за бред больного.
Иван тут поклялся, что больше в невежестве коснеть не будет, и
осведомился, о чем роман. Но гость не сразу сказал о чем, а хихикая в ночи и
поблескивая зелеными глазами, рассказал, что когда прочел Износкову,
приятелю редактора Яшкина, то Износков так удивился, что даже ужинать не
стал и все разболтал Яшкину, а Яшкину роман не только не понравился, но он
будто бы даже завизжал от негодования на такой роман и что отсюда пошли все
беды. Короче же говоря, роман этот был про молодого Ешуа Га-Ноцри. Иванушка