"Эдвард Джордж Бульвер-Литтон. Призрак" - читать интересную книгу автора

Он стал слушать; но не душа, которую он вопрошал, а сердце ответило
ему. Он встал и беспокойными шагами стал быстро ходить по комнате.
- Да будет проклят этот свет! - воскликнул он нетерпеливо. - Время,
должно быть, никогда не истребит эти роковые страсти! Одно тяготение
поддерживает землю в пространстве; другое прикрепляет душу к земле. Отчего я
не далеко от этой темной и мрачной планеты! Разбейтесь, препятствия! Крылья,
развернитесь!
Он прошел через галерею, поднялся по лестнице и проник в таинственную
комнату...

V


На другой день Глиндон отправился во дворец Занони. Воображение
молодого человека было сильно возбуждено тем немногим, что он видел и слышал
об этом странном человеке, к которому его влекло таинственное и
непреодолимое чувство.
Могущество Занони казалось громадным и почти сверхъестественным, его
намерения - прекрасными; а между тем его обращение было холодно.
Почему он игнорирует попытку Глиндона сойтись с ним и в то же время
спасает его? Каким образом узнал Занони о неизвестных самому Глиндону
врагах? Его любопытство было живо задето, он чувствовал благодарность и
решился на новую попытку примирения с угрюмым тайноведом.
Занони был дома и принял Глиндона в обширной и высокой гостиной, в
которую вошел вслед за ним.
- Я пришел поблагодарить вас за ваше вчерашнее предостережение, -
проговорил Глиндон, - и просить вас еще раз об одолжении, которым я вам
обязан, - сообщить мне, с какой стороны я должен ждать опасности и
нападений.
- Вы влюблены, сударь, - сказал по-английски Занони, слегка улыбаясь, -
но вы плохо знаете Юг; а не то вы знали бы, что здесь нет влюбленных, не
имеющих соперников.
- Вы говорите серьезно? - спросил Глиндон, краснея.
- Совершенно серьезно. Вы любите Виолу Пизани, ваш соперник - один из
неаполитанских князей, самых могущественных и неумолимых; вы сами видите,
подвергаетесь ли вы опасности.
- Но простите меня, как вы узнали об этом?
- Нет ни одного смертного, которому бы я давал отчеты о самом себе, -
гордо ответил Занони. - Станете ли вы следовать моим советам или
игнорировать их - это меня не касается.
- Ну, если я не должен спрашивать вас, пусть будет по-вашему; но по
крайней мере посоветуйте мне, что нужно сделать?
- А вы последуете моему совету?
- Отчего же нет?
- Оттого, что вы храбры, вы любите волнения и тайны; вы захотите быть
героем романа. Если бы я вам посоветовал покинуть Неаполь, сделали бы вы
это, пока в нем существуют враг и женщина, над которыми вам хотелось бы
одержать победу?
- Вы правы, - отвечал англичанин. - Нет, и не вам осуждать это решение.
- Но вам остается другое средство; любите ли вы Виолу искренно,