"Эдвард Джордж Бульвер-Литтон. Призрак" - читать интересную книгу автора Он стал слушать; но не душа, которую он вопрошал, а сердце ответило
ему. Он встал и беспокойными шагами стал быстро ходить по комнате. - Да будет проклят этот свет! - воскликнул он нетерпеливо. - Время, должно быть, никогда не истребит эти роковые страсти! Одно тяготение поддерживает землю в пространстве; другое прикрепляет душу к земле. Отчего я не далеко от этой темной и мрачной планеты! Разбейтесь, препятствия! Крылья, развернитесь! Он прошел через галерею, поднялся по лестнице и проник в таинственную комнату... V На другой день Глиндон отправился во дворец Занони. Воображение молодого человека было сильно возбуждено тем немногим, что он видел и слышал об этом странном человеке, к которому его влекло таинственное и непреодолимое чувство. Могущество Занони казалось громадным и почти сверхъестественным, его намерения - прекрасными; а между тем его обращение было холодно. Почему он игнорирует попытку Глиндона сойтись с ним и в то же время спасает его? Каким образом узнал Занони о неизвестных самому Глиндону врагах? Его любопытство было живо задето, он чувствовал благодарность и решился на новую попытку примирения с угрюмым тайноведом. Занони был дома и принял Глиндона в обширной и высокой гостиной, в которую вошел вслед за ним. проговорил Глиндон, - и просить вас еще раз об одолжении, которым я вам обязан, - сообщить мне, с какой стороны я должен ждать опасности и нападений. - Вы влюблены, сударь, - сказал по-английски Занони, слегка улыбаясь, - но вы плохо знаете Юг; а не то вы знали бы, что здесь нет влюбленных, не имеющих соперников. - Вы говорите серьезно? - спросил Глиндон, краснея. - Совершенно серьезно. Вы любите Виолу Пизани, ваш соперник - один из неаполитанских князей, самых могущественных и неумолимых; вы сами видите, подвергаетесь ли вы опасности. - Но простите меня, как вы узнали об этом? - Нет ни одного смертного, которому бы я давал отчеты о самом себе, - гордо ответил Занони. - Станете ли вы следовать моим советам или игнорировать их - это меня не касается. - Ну, если я не должен спрашивать вас, пусть будет по-вашему; но по крайней мере посоветуйте мне, что нужно сделать? - А вы последуете моему совету? - Отчего же нет? - Оттого, что вы храбры, вы любите волнения и тайны; вы захотите быть героем романа. Если бы я вам посоветовал покинуть Неаполь, сделали бы вы это, пока в нем существуют враг и женщина, над которыми вам хотелось бы одержать победу? - Вы правы, - отвечал англичанин. - Нет, и не вам осуждать это решение. - Но вам остается другое средство; любите ли вы Виолу искренно, |
|
|