"Кеннет Балмер. Корабли Дуростоуна (Ключи к измерениям, #5)" - читать интересную книгу автораговорил. Им приходилось перебраться через огромные валуны, скользить по
льду и быть все время настороже. Наконец, Соломон остановился у подножия ледника. - Как видишь, Дж. Т., я ввязалась в хлопотное дело, чтобы спасти тебя от неминуемой смерти, - сказала Графиня. - Я очень благодарен, Графиня. Но, если считать все это реальностью, не можем ли мы убраться с этого холода. Я замерзаю. Она засмеялась с жутким весельем. - Это реальность, Дж. Т. Мы прокладываем путь через измерения в мой собственный мир Ируниум. Здесь мы должны отдохнуть и восстановить силы. Но сейчас... - Она резко дернула за цепочку, и Соломон вскрикнул. - Быстро проведи нас отсюда, карлик! - Измерения? - повторил Дж. Т. Уилки. На этот раз они пролетали измерения одно за другим, пока у Уилки не закружилась голова. Но он не закрыл глаза. Теперь он хотел видеть все, и окружающее напомнило ему калейдоскоп. Когда все остановилось, вокруг расстилался залитый веселым солнцем ландшафт с совершено иной атмосферой, чем в первой долине, где усыпавшие склоны черные точки дышали смертельной угрозой. По сверкающему небу плыли высокие облачка. В воздухе носились сладкие запахи. Полак сделал глубокий вдох, пробежал взглядом по ручейку, музыкально звенящему неподалеку. - Наконец-то я могу смыть с себя угольную пыль, - сказал он. - А то о шахтерах говорят, что они... гм... неряшливы. Эринелды теперь расслабились, перекликаясь друг с другом. Человек в синем растянулся на траве, сделал длинный зевок и прикрыл глаза. корабли. - Корабли? - переспросил Уилки. - Врата? Измерения? Она рассмеялась серебристым смехом, и Уилки подумал, то это очень привлекательная девушка. - Скоро ты все поймешь, Дж. Т. Мои агенты на Земле были способны попасть прямо в Канаду из Нью-Йорка. Но я не могу провести тебя в Ируниум этой дорогой. Нам пришлось избрать кружной путь. - Я полагаю, - сказал смышленый Дж. Т. Уилки, - это из-за того, что мы были завалены под землей? Ее пухлые розовые губы казались ярко-красными в солнечном свете. - Не забудь это, Дж. Т. Ты был в шахте ловушке весьма близок к смерти. Спасатели бы не добрались до вас. - Они бы попытались, - начал было возражать Уилки, но тут же замолчал. Он поверил ей. Они прошли через измерения в это место, в это он поверил. Они оставили старую шахту с ее опасностями на Земле - в это он тоже поверил. Сейчас они находятся где-то совсем вне его родной планеты - он вынужден поверить и в это. Теперь он верил всему. Его хватила дрожь, он прижал руки к ушам и низко опустил голову, стараясь сдержать тошноту. - Как ты знаешь, Дж. Т. Уилки, твоя шахта была глубоко под землей. Мы должны были пройти через те измерения, где почва более-менее совпадает с уровнем того штрека. Но теперь мы должны пройти в то измерение, где почва находится на том же уровне, что на Земле или в Ируниуме. Иначе в моей |
|
|