"Алан Берт Эйкерс. Воин Скорпиона ("Дрей Прескот" #3)" - читать интересную книгу автораСкорпиона.
Если поначалу у меня и могла возникнуть мысль, будто Звездные Владыки поставили передо мной не особенно сложную задачу, то эта иллюзия быстро рассеивалась. Засунув подмышку левой руки, на которой я нес ребенка, три запасных ассегая, с обнаженным вторым мечом в правой руке, я пристроился в арьергарде, поставив в авангарде Сега. Сорзарты, должно быть, высадились со своих пиратских кораблей -они обычно не любили пускаться в одиночные плавания и наверняка пригнали целую маленькую флотилию - и отправившись в набег вглубь страны. Они обрушились на первое же поместье, которое оказалось у них на пути. Поместью Упалион, как я уже успел заметить, принадлежало много акров плодородной земли, приносившей хороший урожай. Оно располагалось на некотором отдалении от моря, и его владельцы считали себя в безопасности, о чем свидетельствовала малая численность наемных ратников. Позади раздался шум: сорзарты ворвались в гущу золотых блойнов, явно жаждая нашей крови. - Иди вперед, Сег, - сказал я, бесцеремонно протолкавшись мимо женщины и вручая ему ребенка, - а я задержу их. - Ребенка может взять и хозяйка, - возразил Сег. Его стремление остаться и погибнуть вместе со мной просто удивляло. - Чтоб я потоп! - воскликнул я пусть и не сердито, но раздраженно, хотя ситуация меня забавляла - ну умею я находить забавное в странных ситуациях. - Она и идти-то едва способна, не говоря уж о том, чтобы нести ребенка. Ради доброго Зим-Зара, Сег, ты должен увести ее. Не спорь! - Клянусь занавешенным Фройвилом... - начал было Сег, тряхнув Я оборвал его крепким ругательством, помянув Макки-Гродно. - Иди! Признаться, мой голос в тот момент должно быть сделался куда резче и в нем зазвучал неприятный скрежет. Таким вот властным, почти повелительным тоном я автоматически заговариваю в ответ на возражения. Этот тон выработался у меня за те долгие годы, когда ходил по ютам судов королевского флота, был зоркандером и вавадиром у кланнеров Сегестеса и капитаном-крозаром пиратствующего сануказзского свифтера. Сег принял во внимание и мой тон, и выражение моего лица. И принял ребенка. - Примерно в дуабуре к югу отсюда есть развалины строений народа заходящего солнца, - сказал он. Вот и все. Я почувствовал, что мне, возможно, стоит поближе познакомиться с этим переменчивым и в то же время практичным человеком. Сег и госпожа Пульвия исчезли среди золотых колоколов. Как я уже говорил, клинки, которые я сейчас держал в руках, некогда были стандартными длинными мечами. Сейчас им оставили длину всего двадцать четыре дюйма2, а остриям придали клинообразную форму. На очень краткий миг я испытал приступ ностальгии, вспомнив о тех превосходных мечах Савантов, с которыми мы, одетые в савантские охотничьи кожанки, столь беззаботно покидали Афразою, Качельный Город, отправляясь на бескровную охотой на грэнта. Может быть, эти сорзарты понимают в фехтовании куда больше, чем мне представлялось - даже больше, чем крозары Зы, хотя такое при моей гордыне казалось почти немыслимым. Ну что же, скоро выясним. |
|
|