"Алан Берт Эйкерс. Воин Скорпиона ("Дрей Прескот" #3)" - читать интересную книгу автора

Скорпиона.
Если поначалу у меня и могла возникнуть мысль, будто Звездные Владыки
поставили передо мной не особенно сложную задачу, то эта иллюзия быстро
рассеивалась. Засунув подмышку левой руки, на которой я нес ребенка, три
запасных ассегая, с обнаженным вторым мечом в правой руке, я пристроился в
арьергарде, поставив в авангарде Сега.
Сорзарты, должно быть, высадились со своих пиратских кораблей -они
обычно не любили пускаться в одиночные плавания и наверняка пригнали целую
маленькую флотилию - и отправившись в набег вглубь страны. Они обрушились
на первое же поместье, которое оказалось у них на пути. Поместью Упалион,
как я уже успел заметить, принадлежало много акров плодородной земли,
приносившей хороший урожай. Оно располагалось на некотором отдалении от
моря, и его владельцы считали себя в безопасности, о чем свидетельствовала
малая численность наемных ратников.
Позади раздался шум: сорзарты ворвались в гущу золотых блойнов, явно
жаждая нашей крови.
- Иди вперед, Сег, - сказал я, бесцеремонно протолкавшись мимо женщины
и вручая ему ребенка, - а я задержу их.
- Ребенка может взять и хозяйка, - возразил Сег. Его стремление
остаться и погибнуть вместе со мной просто удивляло.
- Чтоб я потоп! - воскликнул я пусть и не сердито, но раздраженно,
хотя ситуация меня забавляла - ну умею я находить забавное в странных
ситуациях. - Она и идти-то едва способна, не говоря уж о том, чтобы нести
ребенка. Ради доброго Зим-Зара, Сег, ты должен увести ее. Не спорь!
- Клянусь занавешенным Фройвилом... - начал было Сег, тряхнув
нечесаной черной гривой, которая то и дело задевала золотые плоды.
Я оборвал его крепким ругательством, помянув Макки-Гродно.
- Иди!
Признаться, мой голос в тот момент должно быть сделался куда резче и в
нем зазвучал неприятный скрежет. Таким вот властным, почти повелительным
тоном я автоматически заговариваю в ответ на возражения. Этот тон
выработался у меня за те долгие годы, когда ходил по ютам судов
королевского флота, был зоркандером и вавадиром у кланнеров Сегестеса и
капитаном-крозаром пиратствующего сануказзского свифтера. Сег принял во
внимание и мой тон, и выражение моего лица. И принял ребенка.
- Примерно в дуабуре к югу отсюда есть развалины строений народа
заходящего солнца, - сказал он. Вот и все.
Я почувствовал, что мне, возможно, стоит поближе познакомиться с этим
переменчивым и в то же время практичным человеком.
Сег и госпожа Пульвия исчезли среди золотых колоколов.
Как я уже говорил, клинки, которые я сейчас держал в руках, некогда
были стандартными длинными мечами. Сейчас им оставили длину всего двадцать
четыре дюйма2, а остриям придали клинообразную форму. На очень краткий миг
я испытал приступ ностальгии, вспомнив о тех превосходных мечах Савантов, с
которыми мы, одетые в савантские охотничьи кожанки, столь беззаботно
покидали Афразою, Качельный Город, отправляясь на бескровную охотой на
грэнта.
Может быть, эти сорзарты понимают в фехтовании куда больше, чем мне
представлялось - даже больше, чем крозары Зы, хотя такое при моей гордыне
казалось почти немыслимым. Ну что же, скоро выясним.