"Кеннет Балмер. Чародей звездолета Посейдон" - читать интересную книгу автора Полковник Эрвин Тройсдорф тряхнул своей коротко постриженной головой
и сел в центре первого ряда. Он заботливо расслабил свое грузное тело, удобно устроив раненую ногу. Перед тем, как сесть, он окинул всех одним приветственным взглядом. Гражданская одежда на нем была чистой и хорошо выглаженной, но имела старомодный и поношенный вид. На пустом соседнем сидении полковник устроил шляпу, перчатки и трость. Наблюдая за всей этой процедурой, Питер Хаулэнд предположил, что никто на свете не наберется смелости попросить полковника убрать его вещи. Хаулэнд тихо спросил рядом сидящего Хаффнера: - Откуда на Земле - или за ее пределами - Рэндолф выкопал его? - Наверное, - сказал Хаффнер, - твой вопрос относится ко всем нам. Мэллоу, проходя мимо собравшихся, высокомерно усмехнулся, пошел дальше, чтобы занять место рядом с помостом, и сел внизу его лицом к аудитории. Профессор Рэндолф прыгнул на помост и выбрал самое большое кресло, нагромоздив на него еще подушки, снятые с других кресел. Он оглядел все собрание и прокашлялся. Сразу же воцарилась тишина. - Джентльмены! Пожалуйста, выслушайте меня самым внимательным образом. Рэндолф просто случайно не упомянул присутствующих дам в своем обращении, но вообще-то сейчас, продолжая говорить, он недоумевал, почему его племянник так настойчиво отстаивал свое решение пригласить и женщин. Мэллоу доказывал, что, если все пойдет по намеченному плану, женщины могут оказаться очень полезными, но профессор Рэндолф считал, что они будут только мешать. собрании, каждый в разное время, почувствовали на себе несправедливость и беззаконие нашего современного общественного устройства. Я еще не знаю каждого из вас лично - мой племянник Теренс Мэллоу привел сюда большинство из вас. Но я надеюсь исправить это упущение очень быстро, - он сделал паузу и с сияющей улыбкой пробежал взглядом по лицам слушателей. - Мы собрались здесь, чтобы спланировать подготовительные мероприятия к тому великому делу, которое послужит открытию новой эры в развитии науки и окажет поддержку творческим личностям нашей цивилизации. Хватит нам терпеть диктат со стороны тупых бюрократов. Присутствующие внимательно слушали. Все они знали только одно - будет работа, больше ничего. И готовы были во всем потакать маленькому старому профессору и выслушивать его длинные речи - Мэллоу всех об этом предупреждал, - только бы получить хороший куш. - Мне хочется добавить, - Рэндолф покатился дальше, наслаждаясь своей ролью спасителя, - что полковник Тройсдорф полностью согласен с моей точкой зрения. Космический военный флот обошелся с полковником очень жестоко и бесчестно. Полковник осмелился утверждать во всеуслышание, что они бросают деньги на ветер. И поплатился за это тем, что с позором был выгнан с работы, которой посвятил всю жизнь, и брошен на произвол судьбы - без средств и в полном одиночестве. - Он скоро заставит меня рыдать, - сказал Хаулэнду Хаффнер, продолжая ласково гладить свою бутылку. - Я не отказался бы от некоторой части денег, которые правительство тратит впустую на своих славных космических моряков. |
|
|